Hello, One thing I've noticed in Norwegian is a lot of natives seem to say "Den" when i'm not sure why exactly they do it. For example. a friend of mine said told me this joke: "Hva sa Wasa til knekkebrødet? Hei du, gi meg den!" Shouldn't it be det as opposited to "den" since it's brødet? I know sometimes there are exceptions, like people tend to say "Jeg har en lik en!" (Even if the gender of the word is neutral) Can someone explain why it is den instead of det, and would it be wrong of me to say "gi meg det" in this case because brød is intetkjønn? Thanks for any help!