Norwegian: knytte opp

Discussion in 'Nordic Languages' started by jm88, Apr 16, 2013.

  1. jm88 Senior Member

    Oslo, Norge
    Chinese
    Det viser på Ordnett.no at "knytte opp" betyr "untie, undo", som er motsatt av betydningen i denne setningen. Hvilken er riktig?:confused:
     
  2. NorwegianNYC Senior Member

    New York, NY, USA
    Norwegian
    Knytte opp betyr "untie, undo", man knytte opp mot betyr "tie into"
     
  3. jm88 Senior Member

    Oslo, Norge
    Chinese
    Magisk! Tusen takk, NorwegianNYC!
     
  4. Ben Jamin Senior Member

    Norway
    Polish
    Men man kan vel også si: "knyttet til prestasjonen"? Blir meningen endret da?
     
  5. jm88 Senior Member

    Oslo, Norge
    Chinese
    Jeg lurer også på om det er noen forskjeller mellom "knytte til" og "knytte opp mot"?
     
  6. NorwegianNYC Senior Member

    New York, NY, USA
    Norwegian
    Forskjellen blir som på engelsk "tie to" og "tie into"
     
  7. jm88 Senior Member

    Oslo, Norge
    Chinese
    Jeg er ikke veldig klar over forskjeller mellom "tie to" og "tie into". Ligger forskjellen her noe som har forbindelse med "into", som betyr mer dypt, til kjernen? Hva med forresten "tie up to"?
     
  8. raumar Senior Member

    Oslo, Norway
    Norwegian
    Jeg er nok enig med Ben: I praksis kan det være vanskelig å se noen forskjell mellom disse begrepene på norsk (jeg kan ikke engelsk godt nok til å si noe om forskjellen der). Det gjelder i hvert fall eksemplet som startet denne tråden. Uansett om man sier at belønningen er "knyttet til" eller "knyttet opp mot" prestasjonen, betyr det at bedre prestasjon gir høyere belønning.

    Av og til har jeg også sett en tredje versjon: "knyttet opp til"
     

Share This Page