Hello again, I usually try to limit how often I make threads here at least without researching the phrase/word as much as possible first, but given that I haven't been able to find any concrete definition of this word for a while, and that it seems to be everywhere, a clarification might even help others also learning Norwegian. Såpass What exactly is the difference between såpass and "så"? At first I thought it was more of an indicator of the "degree of something" (Like, "Eska var såpass tung at jeg ikke klarte å bære den hit"?). (the box was so heavy that I couldn't manage to carry it here) Here are two examples I got from a video with some examples of the word: 1. Godt å få bekreftet en såpass stor ordre - Good to confirm such a big order. 2. Det er veldig bra at denne feilen oppdages såpass tidlig - It's very good that this error is discovered sufficiently early Now for number 1, would I be wrong in saying you could also say "Godt å få bekreftet en så stor ordre"? For number 2, I'm quite unsure, I probably would have said "tilstrekkelig tidlig" or "tidsnok" or something. When should and shouldn't one use "såpass"? Thanks!