1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Norwegian: spare no efforts to

Discussion in 'Nordic Languages' started by jm88, Jan 30, 2013.

  1. jm88 Senior Member

    Oslo, Norge
    Chinese
    Jeg vil uttrykke "I spare no efforts to do something." Og fant at oversettelsen på Ordnett er "ikke spare seg noen anstrengelser", høres det for formal ut? Er det noen andre oversettelse? :)
     
  2. assustalegrador New Member

    Norwegian
    "å ikke spare seg noen anstrengelser" er litt omstendelig, men utmerket godt norsk.

    Andre muligheter kan være:

    å ikke spare på noe
    å ikke holde tilbake på noe
    å ikke holde igjen på noe

    Vi sparer ikke på noe som helst for å vinne denne kampen.
    Jeg kommer ikke til å holde tilbake på noe når jeg nærmer meg mål.
    Hun arbeidet dag og natt og holdt ikke igjen på noe i sine eksamensforberedelser.
     
  3. jm88 Senior Member

    Oslo, Norge
    Chinese
    Så bra eksampler! Tusen takk!
     

Share This Page