1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Norwegian: utenom/utenfor loven

Discussion in 'Nordic Languages' started by jm88, Jul 4, 2013.

  1. jm88 Senior Member

    Oslo, Norge
    Chinese
    Hei!
    Jeg søkte på nettet og fant noen hyppige uttrykk som f.eks. «gå/komme/falle utenom loven», «falle/operere/være utenfor loven». Er det noe betydnings- eller brukforskjell mellom «utenom loven» og «utenfor loven»?

    Tusen takk på forhånd.
     
  2. myšlenka Senior Member

    Norwegian
    Tja,
    noe som er utenfor loven, høres ut som noe som er direkte ulovlig.
    Når noe faller utenom loven, virker det mer som det er noe som ikke er regulert av loven i det hele tatt, men som likevel ikke er i tråd med lovens intensjon.

    Vent og se om noen andre er enige :)
     
  3. raumar Senior Member

    Oslo, Norway
    Norwegian
    Hei,

    det kan tenkes at betydningen varierer, alt etter sammenhengen. Jeg har ikke tenkt helt systematisk gjennom dette - men skillet mellom "Han går utenfor loven" og "Han går utenom loven" er nok slik som myšlenka forklarer det. Det første forstår jeg som å bryte loven, det andre som å omgå loven.

    Ser vi på falle blir det annerledes. "Denne handlingen faller utenfor straffeloven" betyr at handlingen ikke er straffbar - loven sier ikke noe om dette. Her handler det ikke om å bryte loven. Etter det jeg kan se, betyr denne setningen det samme hvis vi erstatter utenfor med utenom.
     
  4. jm88 Senior Member

    Oslo, Norge
    Chinese
    Tusen takk til dere!
     

Share This Page