Notes & Repayment

Discussion in 'Financial Terms' started by rmarleau, Oct 28, 2013.

  1. rmarleau Junior Member

    Peruvian Spanish
    Hola,

    Estoy traduciendo un cuadro de finanicamiento y no tengo contexto. Uno de los apartados dice "NOTES & REPAYMENT".

    Alguien puede decirme si se refiere a DOCUMENTOS Y REEMBOLSOS?

    Gracias,

    Rmarleau
     
  2. SolAguila

    SolAguila Senior Member

    India
    Bengali-India
    Reembolso puede ser Refunds y Notes son las notas como por ejemplo nota de crédito/cargo....
    Espera por favor por más sugerencias!
     
  3. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    Hola RMarleau:

    Si como vos decís, lo de "notes and repayments" está en un cuadro de financiamiento, es probable que dichos términos se refieran a pasivos y sus correspondientes liquidaciones. Por tanto, pienso que vos lo podés decir como "obligaciones y pagos/cancelaciones/amortizaciones".


    Saludes
    :).
     
  4. gringoloko Senior Member

    TN, EUA
    Español - Colombia, Inglés EUA
    Otra opción para "notes" sería "documentos". Por lo general así se nombran en los estados financieros. P.ej. podría ser "documentos por cobrar" o "por pagar" o "documentos a largo plazo".
     

Share This Page