Nothing gets by me

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by anau, Dec 25, 2010.

  1. anau Senior Member

    Spanish
    What's the meaning of this expression:
    "Nothing gets by me but the wind"
    My attempt : No se me escapa( pasa) nada
    thanks
     
  2. steemic

    steemic Senior Member

    Pitman, New Jersey
    English (US)
    no se me pasa nada aparte del viento

    no me tinca una expresion que dicen mucho la gente en todo caso

    creo que la persona puso "but the wind" al fin de una expresion muy conocida "nothing gets by me" (yo cacho todo, no se me pasa nada)
     
  3. aztlaniano

    aztlaniano Senior Member

    Lavapiestán, Madrid
    English (Aztlán, US sector)
    A mí no hay nada que se me pase desapercibido.
     
  4. donbill

    donbill Senior Member / Moderator

    South Carolina / USA
    English - American
    Nothing gets by me.
    I don't miss a thing.


    Son dos expresiones muy comunes en mi parte del mundo angloparlante que significan no se me escapa nada.
     
  5. donbill

    donbill Senior Member / Moderator

    South Carolina / USA
    English - American
    steemic,

    tendrás que explicar tinca y cacho a cualquier persona que no haya estado en Chile.
     

Share This Page