O que é polvilho azedo?

Discussion in 'Português-Español' started by ines, Nov 17, 2004.

  1. ines

    ines Senior Member

    Argentina - Español
    Oi, Lems, temos uma dúvida com Belen e Araceli sob o que é o polvilho de azedo, usado na receita de pão de queijo. Por favor, você pode dar para nós uma explicação mais ou menos clara?
    Se não conhece, pergunta as mulheres da familia. :D :D
    Muito obrigada.
     
  2. Lems

    Lems Senior Member

    São Paulo
    Brazil - Brazilian Portuguese
    OK, Ines. O polvilho, também chamado de fécula de mandioca, é uma amido (almidón, starch) de mandioca (cassava or manioc).

    O polvilho azedo é um tipo modificado por processo de fermentação e secagem solar, apresentando características bem diversas do polvilho doce.

    Se quiserem mais detalhes, vejam em http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0101-20612001000200003

    Este programa foi uma gentileza do departamento culinário Lems Cook. :cool:

    Lems

    ________________________
    Agradeço por suas correções.
    I appreciate any correction.
     
  3. ines

    ines Senior Member

    Argentina - Español
    Gracias Lems por la explicación, ha sido muy clara.

    ¡Ahhh!.. ahora me explicó por qué en alguna de las tantas recetas del noreste argentino, a la leche, antes de incorporarla a la preparación, le agregan el jugo de un limón.
    O sea que en argentina se usa almidón de mandioca dulce y para acidificarlo le ponen jugo de limón a la leche, y en Brasil, usan leche común y la acidez la obtienen con el almidón de mandioca acidificado.

    De todos modos, a no hacerse problemas, Belén y Araceli, yo llevo años preparándolos con leche sin limón y con almidón de mandioca dulce y quedan riquísimos también. :p

    Muito obrigada, Lems, de novo.
     
  4. Matam76 New Member

    Mexico, Español
    ae galera de Brasil Ou Argentina,
    Eu gosteí muito do pão de queijo. . . mas acá no Mexico nao conheço a mandioca, tem algum outro nome?
    Tem alguma farinha que seja similar?

    OBRIGADO
     
  5. nycphotography

    nycphotography Senior Member

    I do be learnin stuff
    John-Paul Miller, NYC
    Manioc is also known as cassava and yucca. But there may be varietal differences, perhaps between sweet and acidic varieties, which may affect any recipes.
     
  6. Lems

    Lems Senior Member

    São Paulo
    Brazil - Brazilian Portuguese
    Oi Matam,

    Seja bem-vindo ao fórum. Onde aprendeu português?

    Lems
    ______________
    Fazer previsões é difícil, especialmente em relação ao futuro.
     
  7. Matam76 New Member

    Mexico, Español
    Obrigado Lens,
    Bom, eu moreí no Brasil tudo um ano, estive no Sul em Santa Catarina, más ágora já estou no México e estou com saudades de algumas coisas como o pão de queijo e ágora estou porcurando os ingredientes da receita. . .

    Meu português é bom?

    Manuel Mata
     
  8. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Muito bom, Manuel. Apenas vou fazer algumas pequenas correções no seu
    texto, ok?

    Acho que tenho uma receita de pão de queijo sem o polvilho azedo (com
    outro ingrediente substituindo). Quando achar, eu lhe mando a receita, ok?
     
  9. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    To those interested in preparing pão de queijo,
    you'll find on the site below, the steps to
    prepare it, and the ingredients you can
    replace, like the cheese and the starch.

    pão de queijo


    Delicious!!
     
  10. Jaén

    Jaén Senior Member

    São Paulo, Brasil
    México, español/portugués/inglés
    Hola, Matam!

    De qué parte de México eres? En el sur-sureste de México (Veracruz-Tabasco-Chiapas) se le conoce como yuca.

    Desafortunadamente, allá no se conocen los mismos procesos de industrialización que se le da en Brasil. Allá en México se utiliza básicamente para la producción de almidón, y para uso doméstico, se come solamente cocida y frita. Por lo tanto, no hay cómo preparar el delicioso pão de queijo tan típico en el sureste brasileño!

    Además, de que el polvilho doce es hecho con una variedad de la mandioca que no existe por allá! Así, que 'no way'! Si quieres preparar en tu casa, tendrás que importar de las harinas preparadas que se encuentran fácilmente en los supermercados brasileños!

    Saludos!

    Alberto.
     
  11. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Alberto,
    Na receita que coloquei acima (o site que você acessa clicando em
    pão de queijo) tem sugestões para se preparar pão de queijo sem o
    polvilho doce. Pode-se usar amido de milho (maisena) e também
    pode-se usar outro tipo de queijo, como o parmegiano.
    Há sugestões de vários tipos de pão de queijo que podem ser
    preparados em qualquer lugar. Na Inglaterra, por exemplo, tem
    até barzinhos de brasileiros em que se prepara o pão de queijo.
    Portanto, pode-se saborear o nosso pãozinho em qualquer lugar,
    mas, um pouco de bairrismo, o melhor mesmo é o da terrinha:
    Minas. hehehhehehhe

    ]
     
  12. Jaén

    Jaén Senior Member

    São Paulo, Brasil
    México, español/portugués/inglés
    Concordo plenamente, Vanda!
    Na verdade, so vi as receitas após ter mandado o post, mas já vou testar aqui e mandar para minha família e amigos lá no México!

    Abraços!

    Alberto.
     
  13. Matam76 New Member

    Mexico, Español
    HOla, soy de SAN LUIS POTOSI,
    Entonces creo que la espera por Pão de Queijo será mayor. . .. POr lo pronto voy a seguir investigando con las opciones que ya me mandaron . .. .

    GRACIAS

    SALUDOS

    MANUEL MATA

    Muio obrigado pelas melhoras . . ..

    vOu ficar aguardando pela receita. ..

    Abraço

    MANUEL MATA
     
    Last edited: Nov 7, 2012
  14. jobs New Member

    italiano italia
    Hola
    Soy italiano, Y vuelvo ahora de Brazil, Minas gerais.
    Los paos de queijo me encantan, y estoy comprobando a hacerlos en italia.
    Tantas veces por ano soy en brazil (uberaba, botucatu,itapetininga, curitiba) y tambien en mexico (zitacuaro, michoacan).
    Si todavia el tread esta vivo, vos voy a comunicar mis resultados....
    Un abrazo
    Alberto

    Hello eu sou italiano, e retorno agora do Brasil, Minas Gerais. Os paos do queijo me encantan, e eu voy a probar para fazê-los em Italia. Muitas vezes no anho eu estou em Brasil (uberaba, botucatu, itapetininga, curitiba) e também em México (zitacuaro, michoacan). Se o tread sigue ainda vivo, voy a comunicar meus resultados.... Alberto


    Hello I am Italian, and I return now from Brazil, Mines gerais. The paos of queijo enchant me, and I am tryng to do them in Italy. So many times a year I am in Brazil (uberaba, botucatu, itapetininga, curitiba) and also in Mexico (zitacuaro, michoacan). If the tread still alive, I am going to communicate you my results.... Alberto
     
  15. Jaén

    Jaén Senior Member

    São Paulo, Brasil
    México, español/portugués/inglés
    Hola, tocayo! (cómo se dice "namesake" en italiano? No encontré esta palabra en el diccionario Ing/Ita)

    Que bom que gostou do pão de queijo, eu também adoro!

    Sou mexicano e moro no Brasil faz já vários anos. Eu provei no dia em que cheguei aqui pela primeira vez e fiquei apaixonado por eles! (com um café expresso, mmmmmmmm!)

    Espero que você consiga preparar lá na Itália e que fiquem igual de saborosos que os de aqui. Eu só consegui fazer lá no México com a farinha pronta que levei daqui do Brasil. Se você não levou a farinha pronta, espero que consiga fazer com as receitas opcionais que a nossa amiga Vanda colocou aqui no post. Por favor não deixe de nos contar a sua experiência!

    Em geral, continue visitando os foruns, pergunte o que quiser e ajude com seus conhecimentos àqueles que estudam e estão aprendendo italiano ;)

    Ah, seja bem-vindo aos foruns e aproveito para desejar um feliz ano novo cheio de realizações, saúde, paz e amor (e um pouquinho de grana, que nunca está demais, não é? hehehehhe) a você e a todos os amigos virtuais do WordReference!

    Sinceramente,

    Alberto Jaén.
     
  16. jobs New Member

    italiano italia
    tocayo = omonimo (en italiano)
    pero sin el carino que tiene en mexico....
    Voy a usar maizena, y miramos lo que sale......
    Un abrazo!
    Alb
     
  17. Jaén

    Jaén Senior Member

    São Paulo, Brasil
    México, español/portugués/inglés
    Buena suerte, y no dejes de contarnos!

    Saludos!

    Alberto.
     
  18. joaozao New Member

    portugues
    queria perguntar a voces se posso fazer tapioca com o polvilho azedo...??

    obrigado

    Quanti ao pao de queijo que eu adoro - vou varias vezes ao brasil vou experimentar.
     
  19. jobs New Member

    italiano italia
    passan los anos, pero aqui se vuelve......
    enonces, las pruebas que yo hize con la maizena fureron un disastre total......
    una media tortilla pegatda y pesada......
    La unica è "o polvinho"....pero los hizes con pecorino italiano 50% y queso parmigiano 50%.......como dizen en brasil "maravilha!"
     
  20. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Pode, é só dar uma 'googlada'' que vai encontrar um monte de receitas.
     

Share This Page