o sea, osea

Discussion in 'Sólo Español' started by Artajerjes, Jun 5, 2006.

  1. Artajerjes

    Artajerjes Senior Member

    SCZ- Bolivia
    Spanish
    Desde que entre al foro he notado que algunos usuarios (incluso Seniors) utilizan el o sea (sinónimo de es "decir") como "osea".
    Según el DPD lo correcto es escribirlo separado pero, insisto, he notado que en forma escrita tienden a hacerlo junto. ¿Es algo cultural? ¿Por que los jovencitos utilizan bastante esta palabra en sus conversaciones?
     
  2. lazarus1907 Senior Member

    Lincoln, England
    Spanish, Spain
    La palabra "ósea" necesita una tilde, y es un adjetivo que significa "del hueso", por si alguien no lo tiene claro aún.

    La palabra "osea" es la tercera persona del presente de indicativo y segunda del singular del imperativo del verbo osear, que significa ahuyentar las aves: "Osea, que me molestan los pájaros" es lo mismo que "Espanta, que me molestan los pájaros" (y suena fatal).

    La locución "o sea" es la que se usa para introducir explicaciones.
     
  3. tigger_uhuhu

    tigger_uhuhu Senior Member

    mexico city
    spanish-mx ct
    Hola, Artajerjes.
    ¿Cuál era tu pregunta?... es que le falta algo, creo... :D
    Yo estoy de acuerdo con Lazarus... pero me gustaría saber si eso contesta a tu pregunta...
    Saludos ;)
     
  4. AndREA22 Senior Member

    ESPAÑOL MEXICO
    Hola Artajerjes, tú lo has dicho ¿es palabra o frase? Supongo que es algo cultural, es una muletilla. Saludos :)
     
  5. Maruja14 Senior Member

    Sevilla - España
    Español - España (Madrid)
    ¡Qué verbo más interesante! El verbo "osear", hay algunos que lo utilizan todos los días al escribir. Yo, sin embargo, no lo había oído nunca. :eek:
     
  6. heidita Senior Member

    Madrid, Spain
    Germany (German, English, Spanish)
    Lo primero y fundamental en un nativo es esperar de él que hable lo más correctamente posible.

    La explicación ya te la ha dado Lazarus. Yo desconocía el verbo osear, querido Lazarus, así que una palabra nueva.

    O sea es la locución pija por excelencia de los pijos de Madrid.

    Otro apunte: hay otra que se escribe siempre mal: haber, por supuesto confundido con a ver

    Se ve mal escrito con frecuencia.
     
  7. Pumpkin72 Senior Member

    Madrid
    Spain, Spanish
    Yo considero "o sea" como el hermano informal o vulgar de "es decir". De hecho, me choca muchísimo cuando lo leo en escritos formales.

    Y me consta que algunos profesores de lengua lo "prohiben" en sus exámenes y demás.

    No sé hasta qué punto es una impresión mía, pero no puedo evitarlo :)
     
  8. Maruja14 Senior Member

    Sevilla - España
    Español - España (Madrid)
    A mí me pasa exactamente lo mismo. Estoy totalmente de acuerdo contigo, o sea yo nunca lo escribo.
     
  9. jester.

    jester. Senior Member

    Aachen, Germany
    Germany -> German
    Según mi diccionario la forma correcta es oxear, no osear. A mí me parece un poco extraño la forma con la x. ¿Qué opináis?
     
  10. Inés06

    Inés06 Senior Member

    Spanish Spain
    En realidad, los pijos no dicen "o sea", sino osssssssssssea ;)

    La RAE acepta las dos formas: oxear y osear. Yo no conocía este verbo, así que me suenan igual de raras las dos...
     
    Last edited: Nov 13, 2008
  11. mexicanbluefish New Member

    Oaxaca
    Mexico, English
    en la primera página del segundo capítulo de la novela Fortunata y Jacinta, Gladós escribe:

    "En el reinado de D. Baldomero I, osea, desde los orígenes hasta..."

    y veo "o sea" en todos lados. Tal vez las dos formas son correctas.
     
  12. mexicanbluefish New Member

    Oaxaca
    Mexico, English
    tienes razón... pero ´¿cómo explico que uno de los mejores escritores españoles de todos los tiempos lo usa?
     
  13. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    Puede ser un error de imprenta, una falta del tipógrafo o una "originalidad" de Galdós (también escribía "reló").
     
  14. sadlymistaken

    sadlymistaken Senior Member

    Spanish - Spain
    Nunca habeis espantado a las gallinas diciendo OS!!! OS!!!! OS!!!!!
    Eso es osear. OS-ear

    Y yo creo que es la parodia universal de los pijos, no en Madrid solamente, que yo sepa donde más pijos hay es un Pucela / Valladolid.
     
  15. guxinlin New Member

    Chinese
    Algunas veces casi no oigo el vocal "o" cuando lo dicen,o sea,simplemente sea,verdad?
     
  16. Aviador

    Aviador Senior Member

    Santiago de Chile (a veces)
    Castellano de Chile
    Hace algún tiempo, hubo un hilo también al respecto: ¿osea/o sea?, y en él, Jellby nos sorprendió (como muchas veces) con su aporte.

    Saludos.
     
  17. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    En este mismo hilo ya lo dijo Lazarus ;)
     
  18. Janis Joplin

    Janis Joplin Senior Member

    Estoy de acuerdo contigo y me parece bien que lo prohiban algunos profesores.

    Estos son algunos ejemplos de como se usa en mi país.

    * O sea, me tapo un ojo, me tapo el otro… Y ¡NADA KE VER!
    * O sea, cómprate un cochinito y ahórrate tus comentarios
    * O sea, vas después de la “W”, porque ni a “X” llegas
    * O sea, haz click y minimízate
    * O sea, selecciónate y suprímete
    * O sea, vé a Big Brother y nomínate
    * O sea, consíguete un mapa y ubícate, wey
    * O sea, no me hagas perder mi V.I.T. (Very Important Time)
    * O sea, never in my life, había pasado un mega oso como ése
    * O sea, súbete al “Titanic” y húndete, wey
    * O sea, cómprate una vida y cárgala a mi cuenta, wey
    * O sea, ¿ké onda con tu planeta, se salió de orbita?
    * Escudo protector, ¡ACTÍVATE! (Cuando venga un naco cerca)
    * O sea, si tu fueras yo estarías en el cielo, pero si yo fuera tú estaría en el tianguis
    * O sea, súbete a un árbol, hazte un ******* y madura, wey
    * O sea, si no te gusta este jale, alístate y sal por la alfombra roja
    * O sea, cero ke te afecte y multiplícalo por mil
    * O sea, busca tus acuarelas y pinta tu mundo
    * O sea, fresa fresa pero no para tu mermelada, wey
    * O sea, eres una finiiiiiisima persona
    * O sea, si tienes espejo pues ahí te ves
    * O sea, cómprate un bosque y piérdete
    * O sea, ve a una tienda Telcel y cómprate un amigo, por que ya no tienes
    * O sea, te crees buzoooo, pues sal a la superficie y date cuenta de la realidad, ¿O.K.?
    * O sea, tu profesión era ser bombero por que como la riegas ¿eh?
    * O sea, ¿sabes que es lo único que le faltó a la mitología griega? Un par de dioses como tú y yo, que resolvieran todo.
    * O sea, ¿tú sabes porqué la gente como YO usamos zapatos? Porque los dioses no pisamos la tierra
    * ¡Hello! (Tocando en la cabeza como si fuera una puerta) Nock,nock, somebody there?, soy el veterinario y vengo a darle de comer al ratoncillo que hace girar tus ideas.
    * O sea, amix… valen mil y espero never change, su amistad es de otro nivel ¿sí me entienden? Son ¡hiper nice, ¡cool!
     

Share This Page