1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

o vei privii intrun tarziu [o vei privi într-un târziu]

Discussion in 'Română (Romanian)' started by xesya, Jul 24, 2006.

  1. xesya New Member

    English United States
    Hello all,

    Could anyone help me translate this into English? I believe it is Romanian:

    o vei privii intrun tarziu
    o vreme de mult uitata
    si-o vei sopti incetisor
    a fost odata

    Thank you for any help you can give.

    ~ xesya
     
  2. robbie_SWE

    robbie_SWE Senior Member

    Sweden
    Swedish (have three "mother languages": SWE, ROM, ENG)
    Hi,

    You've come to the right place! It means something like this:

    You'll see it in a later time,
    a forgotten time
    and you will whisper it slowly,
    there was a time/once upon a time.

    Hope this helped!

    :) robbie
     
  3. xesya New Member

    English United States
    Thank you, Robbie! :)
     
  4. gabriela_sima Junior Member

    Galati
    Romanian
    o vei privi intr-un tarziu = eventually you will see it/her
    o vreme de mult uitata - a long-forgotten time
    si-o vei sopti incetisor - and you will whisper it gently
    a fost odata - once upon a tine/ there used to be
     
  5. Robyyz Junior Member

    Romania:D Arad
    Romanian
    Some corrections ...if you don't mind:
    "O vei privi într-un târziu
    O vreme de mult uitată
    Şi-o vei şopti încetişor
    A fost odată"
     

Share This Page