1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

objetivos educativos

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by teremaria, May 30, 2007.

  1. teremaria New Member

    Spain
    Referido al currículum educativo qué es mejor utilizar para hablar de objetivos:"objectives" "goals" "requeriments"??
     
  2. Sandraseijas

    Sandraseijas Senior Member

    Spain Spanish
    Hola;
    pues sin ser nativa supongo que depende lo que quieras decir, eso ayudaría.
    Yo diría my objectives are... o quizá my set goals are...tambien What I aim for is...de nuevo depende el contexto.
    A ver qué dice algún nativo por ahí, verás que te ayudan en seguida.
    Bienvenida al foro, ALL THE BEST!
     
  3. CARLMUSE Junior Member

    Hey!!

    A mí me gusta más usar goals, simplemente me gusta más cómo suena

    "The decentralisation of the school system, the commitment to eradicate illiteracy and the promise of free education, were the three goals reached by Soviet authorities during the 1920s"

    Pero también es válido poner "the objetives of the new curriculum/programme are..."
     

Share This Page