obligaciones negociables escriturales

Discussion in 'Legal Terminology' started by Cancion, Nov 26, 2012.

  1. Cancion Senior Member

    Buenos Aires
    Spanish Argentina
    Hola, amigos:
    ¿Me podrían decir cómo se traduce "Obligaciones negociables escriturales? Negotiable XX notes? Thanks.
     
    Last edited by a moderator: Feb 8, 2016 at 7:33 PM
  2. k-in-sc

    k-in-sc Senior Member

    Hmm, something seems to be missing from your post...
     
    Last edited by a moderator: Feb 8, 2016 at 7:34 PM
  3. Cancion Senior Member

    Buenos Aires
    Spanish Argentina
    What do you mean?
     
  4. Lamemoor Senior Member

    Perú
    Peru - Spanish
    Escriturales: ¿Te refieres a hacer constar mediante escritura pública?
     
    Last edited by a moderator: Feb 8, 2016 at 7:34 PM
  5. Cancion Senior Member

    Buenos Aires
    Spanish Argentina
    ¡Exacto! ¡Gracias! ¿Cómo lo dirías?
     
    Last edited by a moderator: Feb 8, 2016 at 7:35 PM
  6. Lamemoor Senior Member

    Perú
    Peru - Spanish
    Esta podría ser una opción: ...executed as public deed.

    Envía un párrafo para poder ver de qué se trata exactamente, con un intento de tu traducción.
     
    Last edited by a moderator: Feb 8, 2016 at 7:35 PM
  7. Cancion Senior Member

    Buenos Aires
    Spanish Argentina
    Justamente eran privadas, no públicas. Con ayuda de una colega por escriturales puse book-entry y por obligaciones negociables: Corporate bonds. "Book-entry corporate bonds".
    Gracias.
     
    Last edited by a moderator: Feb 8, 2016 at 7:37 PM

Share This Page