1. endlesspain

    endlesspain Senior Member

    spanish
    He visto que en muchos diccionarios ponen ambas palabras como sinónimos ¿es esto cierto?
    ¿Pueden llegar a ser sinónimos o a intercambiarse en una oración?
    Muchas gracias.
     
  2. chamyto

    chamyto Senior Member

    Burgos, Spain
    Spanish
  3. endlesspain

    endlesspain Senior Member

    spanish
    Gracias...ya lo he visto el caso es que en este diccionario los ponen como sinónimos pero no he visto que lo mismo ocurra con otros diccionarios.

    http://www.wordmagicsoft.com/dictionary/en-es/indeed.php

    Y a mí la verdad es que me suena un poco raro...claro que viendo tu post sí que se podría traducir tanto como "ciertamente" como "claro que", "por supuesto que" que es más o menos el significado de "of course".
     
  4. chamyto

    chamyto Senior Member

    Burgos, Spain
    Spanish
  5. endlesspain

    endlesspain Senior Member

    spanish
    Muchas gracias.
     

Share This Page