1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

oferente, demandante

Discussion in 'Financial Terms' started by ChicaTerri, Sep 26, 2013.

  1. ChicaTerri New Member

    English - UK
    Hola a todos,

    Quiero traducir los términos económicos 'oferentes' y 'demandantes' a ingles.

    Se puede definir los términos así:

    Oferentes - empresarios que ofrecen sus bienes o

    servicios en una situación de libre competencia.

    Demandantes- consumidores y otros empresarios.

    Muchas gracias :)
     
  2. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    Hola Chicaterri:

    ¡Bienvenida a nuestro Foro Financiero!

    Dado que tu contexto es de índole económica, lo de "oferentes y demandantes" vos lo podés decir como "buyers and sellers".



    Saludes
    :).
     
  3. jcwoos Senior Member

    english
    Seria al revés, ¨sellers and buyers.¨
     
  4. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    Es correcto, sin embargo, lo puse en ese orden pues me parece que en inglés, y por un motivo que desconozco, es más común lo de "buyers and sellers" que "sellers en buyers". Esto es como aquello de "blanco y negro", que en inglés, por alguna misteriosa razón, es "black and white" (negro y blanco).

    Búsquedas en Google:

    Buyers and Sellers → 16,300,000
    Sellers and Buyers → 3,170,000
     

Share This Page