1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Oficialia del Registro Civil

Discussion in 'Português-Español' started by Maye, Jul 23, 2012.

  1. Maye Senior Member

    Español/ México
    Hola:

    En un documento de México tengo la frase siguiente:
    Por medio del presetne y en base a la búsqueda realizada en los archivos de esta Oficialía 01 del Registro Civil:

    Yo traduje: ¿Está bien traducir así Oficialía 01 del Registro Civil?
    Por este meio e com base na pesquisa realizada nos arquivos deste Cartório N° 1 do Registro Civil das Pessoas Naturais

    ¿Se puede traducir así Oficialía 01 del Registro Civil?

    Gracias y saludos

     
  2. Rick2012

    Rick2012 Junior Member

    Paraná
    Português - Brasil
    És mejor "1º Ofício Do Registro Civil Das Pessoas Naturais".
     
  3. Maye Senior Member

    Español/ México
    Muchas gracias Rick 2012
     
  4. Carfer

    Carfer Senior Member

    Paris, France
    Portuguese - Portugal
    Se for para o português de Portugal é 'Primeira Conservatória do Registo Civil'.
     
  5. Maye Senior Member

    Español/ México
    Gracias Carfer, por la aclaración. Esta trad. es para Brasil, pero es bueno saberlo

    Saludos
     

Share This Page