Oficialia Mayor Civil

Discussion in 'Legal Terminology' started by Pecosa18, Oct 9, 2013.

  1. Pecosa18 Junior Member

    Saint Augustine, FL
    Spanish, Colombiana
    Cual sería la traducción más apropiada para lo siguiente que aparece en un registro civil de Costa Rica:

    Firma y nombre del funcionario va primero
    Analista de Operaciones
    ______________________
    OFICIALIA MAYOR CIVIL
    TRIBUNAL SUPREMO DE ELECCIONES

    Mi traducción:

    Operations Analyst
    ___________________
    MAIN CIVIL REGISTRY OFFICE
    ELECTIONS SUPREME COURT

    Alguna otra idea? Gracias mil!
     

Share This Page