1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

oficio de remisión (requesting forensic evidence)

Discussion in 'Legal Terminology' started by Heredianista, Mar 19, 2011.

  1. Heredianista

    Heredianista Senior Member

    Austin, Texas
    English - USA
    Hola,

    Otra vez me encuentro perdida... ¡Os solicito vuestra merced! (Is that right?)

    Una carta escrita por un fiscal a un médico forense termina así:

    "La información solicitada deberá ser enviada en el menor tiempo posible a esta fiscalia, ubicada en XXX,
    haciendo referencia en el oficio de remisión y al número de caso arriba indicado y remitiéndolo al suscrito."


    Lo he pensado mucho sin éxito. Mi intento:
    "The requested information should be sent to this Public Prosecutor’s Office as soon as possible, located at XXX, ________ __________ __ __ ______ __ ________ and [referring] to the case number indicated above and addressing it to the undersigned."

    Could "haciendo referencia en el oficio de remisión" mean...
    "referring to the purpose of the correspondence"?
    "marked "Attention: Clerk's Office""?
    "marked with "records submission" and with the case number..."?

    ¿Veis cuántas posibilidades soy capáz de imaginar – sin tener ni una idea de lo que realmente significa la frase?

    AY, ¿Me ayudáis, por favor? ¡Ya habéis visto cuánto os necesito!

    Y, por supuesto ~ No os olvidaré jamás.
     
    Last edited: Mar 19, 2011
  2. avizor

    avizor Senior Member

    Córdoba, España
    Spain, Spanish
    Oficio de remisión es letter of transmittal

    lo demás lo veo más claro así:

    "haciendo referencia, en el oficio de remisión, y al número de caso arriba indicado y remitiéndolo al suscrito"


    Y remitiéndolo al suscrito, se refiere a que se envíe a la persona u oficina que lo pide.
     
    Last edited: Mar 20, 2011
  3. Heredianista

    Heredianista Senior Member

    Austin, Texas
    English - USA
    Dear avizor,

    Thank you! You have helped me so much! It's amazing what hours of confusion a single tiny typo can cause!

    Take care and, again, my gratitude,
    ~gg
     

Share This Page