Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Hello, Jan 9, 2006.
How would you say this in english?
Salut Hello !
I have never heard the expression as such. "capter" is used colloquially to mean "to understand" (t'as capté=t'as compris), but obviously it doesn't fit here...
My guess would be : "let's get in touch tomorrow"
yeah thats what i guessed too.. but wasnt sure as i have not heard the phrase before either??
I think that's probably right - "capter" also means "to receive" or "to pick up"
in the sense of a [radio] transmission or radio station, doesn't it?
We'll get in touch tomorrow.
To be used by kids (preferably).
absolutely ! It is the original meaning of the verb "capter".
So, if it's particularly colloquial, then maybe
"Catch you tomorrow" or even "l8r m8" [pfft!]
Is it that colloquial?
Or is it kinda well talk tommorrow?
"catch you tomorrow" seems the closest guess indeed
It's txtspk - the "8" is pronounced in full, giving
"later, mate" [my teenage daughter assures me]
Separate names with a comma.