1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

on the eye of

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by snoopy82, Mar 27, 2013.

  1. snoopy82 Senior Member

    Portugal - Portuguese
    Olá a todos,

    Como se diz em português "on the eye of" no seguinte contexto?

    On the eye of the final downfall of the Serenissime Republic, [painter X] was witness to the city’s last splendid burst of society glitter.

    ?? da queda final da república veneziana, [pintor X] testemunhou a derradeira manifestação de esplendor da sociedade veneziana.

    Obrigada desde já
     
  2. Carfer

    Carfer Senior Member

    Paris, France
    Portuguese - Portugal
    Não soa muito bem, mas não me ocorre nada melhor do que 'No centro da...'.
     
  3. mglenadel

    mglenadel Senior Member

    Rio de Janeiro
    Brazilian Portuguese
    "Às vésperas da derrocada final da sereníssima república veneziana…"
     
  4. mglenadel

    mglenadel Senior Member

    Rio de Janeiro
    Brazilian Portuguese
    Ah, é "eye" e não "eve". Acho que preciso se óculos.
     
  5. Joca

    Joca Senior Member

    Florianópolis, Brazil
    Brazilian Portuguese
    Que tal "Em meio a ..."?
     

Share This Page