On veut surveiller, mesurer un travail intellectuel de plus

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by lareserve, May 13, 2010.

  1. lareserve Junior Member

    English
    On veut surveiller, mesurer un travail intellectuel de plus en plus immateriel.

    Je n'arrive pas a comprend cet phrase. Dans cet text il s'agit de la progressive introduction de la surveillance virtuelle dans les entreprises.

    Est ce que ca veut dire...

    We want to watch and mesure the intellectual work that is becoming more and more unhealthy?! ...
     
  2. Keith Bradford

    Keith Bradford Senior Member

    Brittany, NW France
    English (Midlands UK)
    You're fine until the last word. Immatériel means non-material i.e. abstract, unrecorded, virtual, only existing in the mind, etc. I guess it refers to work on computers which can't be counted in the way that sheets of paper can.
     
  3. lareserve Junior Member

    English
    Thank you.

    So if I wanted to sum that up could I say..

    Le vice-president de la Commission national de l'informatique et des libertes (Cnil) explique qu'ils voulent surveiller et mesure un traval intellectual qui devien de plus en plus immateriel a cause de le technologie utilise dans le monde du travail.

    Is that correct?

    (sorry I cant put the accents on immateriel et utilise)
     

Share This Page