Discussion in 'Deutsch (German)' started by Setwale_Charm, Sep 6, 2006.
Wie sagt man "it`s a pity if we have one person less from now on"?
"Es ist schade, dass wir ab jetzt eine Person weniger sind / haben."
wenn/falls ist hier richtiger.
stimmt, habe ich übersehen.
Vielen Dank an jedermann.
FloVi ist wie immer prompt mit der Antwort!
Are you sure? "Wenn" doesn't sound very good to me after "Es ist schade, ..." I know what Setwale wants to say, but in order to make it sound smoother, we'd have to change the tense:
Es wäre schade, wenn wir jetzt eine Person weniger wären.
By the way, if it is a conditional clause, shouldn't it be "it'll be a pity, if ..." in English?
You're right. As always
present................................. if + present
can /may/must +inf.
Don't you mean "it would be a pity if we have one person less from now on"? (also no comma).
Either "it would" or "it will" works fine. Strictly speaking, I believe I would choose your solution, but the other is very idiomatic. I would never consider it wrong.
"It'll be a pity/a shame if we have one person less from now on."
I think this is fine. Flip a coin.
I like this, and let me give you another variation.
"It'll be a shame if we are one person short."
"It would be a shame if we were one person short."
Again, these two sentence are different theoretically, but I can't think of a context in which they would have different meanings. Not at the moment.
Of course, I know what the difference between you two sentences is, but what I did want to know was if one shouldn't prefer the future tense over the present when talking about something lying ahead.
"It'll be a shame if we are one person less/short." --> Es wird schade sein, wenn wir ab dann eine Person weniger haben. (more idiomatic: ... wenn wir einer weniger sind.)
"It would be a shame if we were one person less/short. --> Es wäre schade, wenn wir eine Person weniger wären. (... wenn wir einer weniger wären.)
By the way, is "short vs. less" a BE/AE difference? I would immediately have chosen "less," but now I'm not sure anymore.
The subtle difference between "short one person" and "one person less" can be discussed here, and the "fewer/less" debate can continue here.
A correction: "it would be a pity if we had..."
Separate names with a comma.