Onomatopeya del barco.

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Karsa, Mar 15, 2011.

  1. Karsa

    Karsa Member

    Spain
    Spanish-Spain.
    Hola a todos,
    Podría alguien ayudarme y decirme cómo es la clásica onomatopeya que, en Inglés, le dirías a un niño para referirte al sonido de la bocina de un barco. Es para traducir un cuento donde aparecen los distintos medios de transporte y es el único que no consigo encontrar.

    And by the way, could you check if those others are ok?

    Car engine: vroom,vroom!; car horn: beep,beep!; plane: zoom, zoom!
    train: choo,choo!

    Muchísimas gracias de antemano.
     
  2. Alisterio

    Alisterio Senior Member

    Mexico City
    UK English
    ¿Quizás "toot, toot!"?
     
  3. Karsa

    Karsa Member

    Spain
    Spanish-Spain.
    To be honest, I don't have a clue!!
    So, I will trust you as you have been so kind and fast!!

    Thanks!

    If anybody else has other suggestion please tell me, just for the fun of it!
     

Share This Page

Loading...