1. Tossa1950 New Member

    Chile-Español
    Amigos, como traducirían al inglés "con el objeto de operativizar el sistema de compensaciones".
    ¡Gracias de antemano!
     
  2. Eword Senior Member

    España
    ¿Existe operativizar? :confused:
     
  3. SmallJosie Senior Member

    Barcelona
    English
    No había oido nunca esta palabra. Podría ser "operate"?
     
  4. Corrie Member

    US - English
    Tal vez se podria decir "with the objective of applying the compensation system."

    Sin mas contexto, es dificil decir. Tambien se podria decir "implementing" o tal vez, con la misma pregunta de que si existe la palabra en ingles, "operationalize" se podria utilizar.
     
  5. Gipsyqueen New Member

    Spanish
    Maybe you can say "with the purpose to put into operation the compensation system"
     
  6. Corrie Member

    US - English
    Del posting anterior, se puede decir asi si prefieren hacerlo, pero seria diferente la orden de las palabras:

    "with the purpose of putting the compensation system into operation" o "in order to put the compensation system into operation."

    Pero para mi "put into operation" implica una cosa mas practica y tangible, no tan conceputal como operativizar un sistema de compensacion. Sigo pensando que es mejor "apply" o "implement".
     
  7. Ken in Santiago Chile Member

    Chile
    American English
    To be clear, the term operativizar does not exist in Spanish. Just wanted to clarify that issue non-Native speakers of Spanish, such as myself.

    Aviso:

    La palabra operativizar no está en el Diccionario.

    Real Academia Española © Todos los derechos reservados


    Frases factibles:

    ...in order to implement the system.

    ...with the aim of ensuring the system is operational by March 9, 2016.

    ...in order to ensure the system is operational by March 9 , 2016.

    The system will be operational by March 9, 2016.
     

Share This Page

Loading...