1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Ordem dos pronomes nas frases

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by Ancia, May 5, 2007.

  1. Ancia

    Ancia Senior Member

    spanish
    Olá, pessoal!!

    Alguem me pode/pode-me explicar as regras da colocaçao do pronome?

    Sei que, quando combinado com determinadas palavras (caso de "nao", "embora", "todavia" etc. passa à frente do verbo... ou isso me dizeram/dizeram-me. Mas quando estou a ler vejo que também desloca-se para essa posiçao noutras circunstancias...

    Pronto, alguém tem paciência para mo explicar?
     
  2. MOC Senior Member

    Portugal
    Portuguese
    O que disse está correcto. Aplica-se à variante de Portugal do português.

    As situações em que vê o pronome antes do verbo sem ser nos casos que mencionou, estão provavelmente na variante do Brasil do português.
     
  3. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Bem-vinda Ancia,:)

    Nos nossos recursos você encontrará indicações de várias discussões sobre o assunto, com muitos enlaces para outras pesquisas, inclusive. (Veja o subtítulo: colocação pronominal).

    Como é um assunto muito abrangente, não é muito fácil e rápido gravar todas regras e exceções sobre a colocação. É melhor ir em doses homeopáticas. :)
     
  4. AGATHA2 Senior Member

    Wien, Austria
    german Austria
    E ainda assim é horrososo :( :)
     
  5. Outsider Senior Member

    Portuguese (Portugal)
    A Vanda já lhe deu a melhor indicação, que é consultar a literatura. Isto é mesmo complicado nos detalhes. No entanto, eu acho que há dois ou três casos mais comuns que são relativamente simples:

    ênclise, em geral:

    - em orações afirmativas independentes.
    Disse-lhe.

    próclise (ou mesóclise), em geral:

    - em orações negativas;
    Não lhe disse.

    - em orações interrogativas ou exclamativas iniciadas por pronome ou advérbio interrogativo (Que?, Quem?, etc.);
    Quem lhe disse?

    - em orações dependentes (subordinadas; muitas vezes iniciam-se com a conjunção que);
    Aquilo que eu lhe disse.

    - quando o verbo vem imediatamente depois de um advérbio.
    Já lhe disse.

    Penso que estas são as situações principais. Como vê, há certas palavritas que exigem a próclise.

    Agatha, em alemão as orações subordinadas também têm uma sintaxe especial, não é?...
     
  6. MOC Senior Member

    Portugal
    Portuguese
    Outsider, pelo que percebo da pergunta, Ancia sabe que o pronome deve vir antes do verbo nessas situações.
    Pelo que me apercebo, o Ancia deve ter lido o pronome antes do verbo numa situação que não correspondia às situações para as quais aprendeu que se deve usar próclise, daí eu ter assumido que o que ele se está a referir é à situação "ele me disse", que achava que deveria ser "ele disse-me".

    Acho que a pergunta surgiu apenas devido ao facto de se ter cruzado com um texto escrito por um brasileiro.

    ...ou então sou eu que estou a supor demasiado.
     
  7. AGATHA2 Senior Member

    Wien, Austria
    german Austria

    Têm, têm, e umas coisinhas mais. :rolleyes: A diferença é que o alemão é a minha lingua materna :cool:
     
  8. Ancia

    Ancia Senior Member

    spanish
    Olá a todos!!

    Vanda, obrigado por ter-me falado dos recursos (há pouco tempo que conheço este fórum). Já entrei e li grande parte do que estava lá. Obrigado.

    Obrigado também a todos. O Moc foi quem melhor percebeu a origem da minha pergunta: a minha mae é angolana mas eu sou espanhol. E às vezes, quando falo com ela, nao sei se ela está a cometer erros ou sou eu que nao aprendi bem as regras. O meu portugês tem, por isso, importantes carências... Nao fazia ideia de todas variantes do português!!

    Vocês tem um forum muito interessante!!
     

Share This Page