orden sustantivo-adjetivo

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by curiosgirl, Jul 30, 2007.

  1. curiosgirl New Member

    méxico, spanish
    es otra de mis dudas, el orden del sustantivo y el adjetivo en inglés, que tal nombre del tiempo verbal "present continuos",
     
  2. heidita Senior Member

    Madrid, Spain
    Germany (German, English, Spanish)
    No se entiende tu pregunta, curiosa. A ver si la replanteas.
     
  3. curiosgirl New Member

    méxico, spanish
    por regla general el orden sintáctico del adjetivo y el sustantivo para el idioma inglés que puedo deducir es adjetivo y luego sustantivo, beautiful girl, black jacket, etc.. qué
     
  4. curiosgirl New Member

    méxico, spanish
    puedo deducir que el orden sintáctico correcto del adjetivo y el sustantivo en el idioma inglés es adjetivo y después el sustantivo, ej. beautiful girl, black jacket, etc. qué pasa en la expresión "present continuos", "continuos" es el adjetivo al parecer, tiendo a apegarme a generalidades, pero mis alumnos son m{as curiosos que yo. gracias por tu respuesta heidita
     
  5. heidita Senior Member

    Madrid, Spain
    Germany (German, English, Spanish)
    Muy bonita pregunta, curiosa. Realmente magnífica. No me lo había planteado nunca. Voy a ponerlo en English only. Lo mismo tiene algún motivo que desconozco.

    Bienvenida al foro.
     
  6. unspecified

    unspecified Senior Member

    Boston, MA, USA
    English, USA
    I think it's because both "present" and "continuous," strictly speaking, are adjectives which would be modifying "tense," were it not left out. Present refers to the timing of the tense and continuous to the tense's aspect, so they aren't hyphenated.

    Hope it helps!
     

Share This Page