1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Orientan hacia el diagnostico

Discussion in 'Medical Terminology' started by ccbarbos, May 4, 2013.

  1. ccbarbos

    ccbarbos Senior Member

    United States
    English - US & español - Colombia
    Hi everyone,

    I am translating a doctor's analysis diagnosis. In one of the parts called "Rango de Referencia" he says:

    "Los diferentes patrones orientan hacia el diagnostico aunque estos no son totalmente especificos".

    My attempt:

    "Different patterns direct towards the diagnosis although these are not entirely specific".

    I don't think the word "direct" is correct in this context. Could it be "guide"?

    I appreciate the help!

    Thank you!
  2. Huinca

    Huinca Senior Member

    Spanish Argentina
    Qué te parece LEAD TO... ?
  3. LVRBC Senior Member

    English-US, standard and medical
    "lead to", as suggested by Huinca, certainly will work. I think it might be even more exact to say "point toward"

Share This Page