1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

osista rikkaita länsimaita vakuutuskelvottomia

Discussion in 'Suomi (Finnish)' started by Gavril, Jun 25, 2013.

  1. Gavril Senior Member

    English, USA
    Moi,

    Luin tänään Usarissa,

    ”Valtioiden heikko varautuminen merenpinnan nousuun ja luonnonkatastrofeihin on vakuutusyhtiöiden liiton mukaan jopa osista rikkaita länsimaita vakuutuskelvottomia.”

    Lauseen subjekti on selvästi ”valtioiden heikko varautuminen ...”, mutta en onnistu tähän asti jäsentämään ”jopa”-sanaa seuraavaa osaa.

    Ensiksi en ymmärrä, miksi ”osista”-sana esiintyy tässä ”-sta”-sijassa. Tarkoittaako se tässä yhteydessä samaa kuin ”osissa (rikkaita länsimaita)”, vai jotakin muuta?

    Toiseksi, jos ”vakuutuskelvottomia” on tulkittava lauseen predikaatiiviksi, en ymmärrä, miksi se esiintyy monikossa (”-iä”) kun subjekti (varautuminen) on yksikössä. Vai, onko predikaatiivi löytettävä muualta lauseesta?

    Kiitos ajastanne, ja anteeksi jos olen tehnyt kielioppivirheitä: kirjoitan tätä älypuhelimillani, jolla on (kokemuksessani) hyvin vaikeampi tarkistaa kielioppini/sanastoni kuin tavallisella tietokoneella.
     
  2. etrade Junior Member

    Helsinki
    Finnish
    Tuo lause on karmeasti kirjoitettu ja en tiedä ymmärränkö sitä oikein. Yritetään ajankuluksi selventää sitä, mutta muut foorumilaiset selventävät kieliopin :).


    ... jopa rikkaissa länsimaissa on olemassa maa-alueita joita ei voi vakuuttaa, koska ovat niin lähellä rannikkoa missä voi esiintyä merenpinnan nousua ja luonnonkatastrofeja... valtiot ovat heikosti varautuneet näihin uhkiin...
     
  3. DrWatson

    DrWatson Senior Member

    Finland (North)
    Finnish
    Minulle tuli mieleen, että virkkeestä tulisi heti järkevämpi, jos on-sanan vaihtaisi sanaan tekee. Nyt kirjoittajalla vaikuttaa ajatus katkenneen kesken virkkeen:

    ”Valtioiden heikko varautuminen merenpinnan nousuun ja luonnonkatastrofeihin on tekee vakuutusyhtiöiden liiton mukaan jopa osista rikkaita länsimaita vakuutuskelvottomia.”
     
  4. Finland Senior Member

    Finland
    finnois
    Hei!

    Tässäkin tapauksessa pitäisi olla osasta eikä osista, eikö niin?

    terv. S
     
  5. kirahvi Senior Member

    Finnish
    Mielestäni myös osista käy, jos kyseessä on monen maan tietyt osat, mutta ei kokonaiset maat.

    Lause on joka tapauksessa epäselvä.
     
  6. DrWatson

    DrWatson Senior Member

    Finland (North)
    Finnish
    Tuo jäi huomaamatta. Niinpä tosiaan pitäisi.
     
  7. Gwydda Junior Member

    Finnish
    Tai on tehnyt - riippuen haetusta aikamuodosta.
     

Share This Page