over-the-counter derivative

Discussion in 'Financial Terms' started by Martill, Mar 6, 2013.

  1. Martill New Member

    Catalan
    Hola,

    Álguien me podría ayudar con la definición/traducción al español de la expresión financiera "over-the-counter derivatives"? Sé que probablemente guarda relación con el término "over-the-counter markets" que se referiría a "mercado secundario", y mi deducción es que serían los productos financieros (como los CDOs) que se comercializan en los "mercados secundarios", es decir que se trataría de productos financieros re-comercializados.

    Muchas gracias!
     
  2. Fernando Senior Member

    Madrid
    Spain, Spanish
    Los mercados OTC son mercados secundarios, pero lo que los hace OTC es que no son mercados organizados, es decir, se negocian libremente entre dos partes (normalmente mayoristas) sin intervención de ningún organismo intermediador público o privado que ofrezca por ejemplo un servicio de compensación y liquidación, dé valores de cotización, etc.

    Por tanto lo puedes traducir como "derivados extrabursátiles" o (más formalmente) no negociados en mercados organizados.

    En esta página de Bolsas y Mercados Españoles los llama de esta última manera o como "derivados OTC". Te explica también la diferencia de los OTC y los bursátiles.

    http://www.bolsasymercados.es/esp/publicacion/infmercado/2010/IM_visualizarPagina.aspx?codigo=I_5_A
     

Share This Page