Hi all Not sure if this thread would be better placed on the Legal Forum, please let me know if I shall move it. Still translating Capital Assets Corporate Policy, I found this expression. I was under the impression that 'own' and 'hold title to' had the same meaning but as for this sentence that seems not to be the case... So I once again need your kind help and experience to sort it out. What would be the difference between 'own' and 'hold title to' here? If anyone is familiarized with the Spanish terms or can provide a definition in English I'd be really grateful! • In order for design & development costs to qualify for capitalization, XXXXX must own and hold title to the asset.