pager + beeper

Discussion in 'Specialized Terminology' started by cdeford, Jun 30, 2006.

  1. cdeford Junior Member

    Spanish-Costa Rica
    En mi país usan en anglisismo "beeper" para un "pager", pero aun asi no es totalmente español. Alguien sabe como se dice "pager" o "beeper" en español?? Gracias
     
  2. Miguelillo 87

    Miguelillo 87 Senior Member

    Mexico City
    México español
    Creo que es localizador, Por cierto en México también se les llamaba Biper.
     
  3. Cracker Jack Senior Member

    Creo que es ''buscapersonas.''
     
  4. cdeford Junior Member

    Spanish-Costa Rica
    Ok, suena un poco extraño, pero bueno. Usaré eso.
    Gracias
     
  5. María Madrid

    María Madrid Senior Member

    Madrid, Spain
    Spanish Spain
    En España lo hemos acabado reduciendo a "busca". Masculino, por cierto. Un busca. Saludos, :)
     
  6. Soledad Medina Senior Member

    Estados Unidos
    Cuba, Espanol
    Creo que la palabra más acertada es "localizador" pero no me asombraría si en un futuro la Real Academia incorpora la palabra bíper.
    Saludos
    SM
     
  7. cdeford Junior Member

    Spanish-Costa Rica
    Gracias, creo que usaré "localizador"
     
  8. María Madrid

    María Madrid Senior Member

    Madrid, Spain
    Spanish Spain
    Believe it or not, pero busca está aceptado! Personalmente no he oído mensáfono en mi vida. Saludos, :)
    busca2.(Acort. de buscapersonas).1. m. mensáfono.


    Real Academia Española © Todos los derechos reservados
     
  9. Antpax

    Antpax Ex-Moderador

    Madrid
    Spanish Spain
    Mensáfono es un aparato que creo que ya no se usa, o por lo menos ya hace mil años que no veo uno. La diferencia que tiene con el busca, es que el busca recibes los mensajes en texto mientras que con el mensáfono se oye el mensaje que te han mandado.
     
  10. cdeford Junior Member

    Spanish-Costa Rica
    !!!!!Mensáfono!!!! jamás he escuchado eso en mi vida. Creo que nadie sabrá que es eso si lo pongo en mi reporte. Gracias de todos modos.
     
  11. elmoch Senior Member

    España
    España Español
    En español se dice buscapersonas o, abreviado, busca. Tienes muchos ejemplos de su uso. Por ejemplo:
     
  12. Soledad Medina Senior Member

    Estados Unidos
    Cuba, Espanol
    Elmoch, como siempre tus aportes son esclarecedores y nos sacán de la confusión a todos.
    Me alegra mucho verte en el foro.
    Saludos
    SM
     
  13. tigger_uhuhu

    tigger_uhuhu Senior Member

    mexico city
    spanish-mx ct
    En México, a demás de lo que ha dicho Miguelillo, también decimos "radiolocalizador" y (cuando estuvieron de moda) se redujo a "radio".
    Me mandas un mensaje al radio :D :D :D
     
  14. cdeford Junior Member

    Spanish-Costa Rica
    "radiolocalizador" suene bastante prometedor y da una idea de lo que es . Gracias.
     
  15. Miguelillo 87

    Miguelillo 87 Senior Member

    Mexico City
    México español
    Pero el radioloclizador es un RADIO por donde puedes hablar, y en el biper no puede hablar sólo ver mensajes.
    Por cierto que raro ¿en Costa rica sigue vigente este producto?
    çAquí en México su auge ya desaparecio e inclusive creo yo el producto
     
  16. tigger_uhuhu

    tigger_uhuhu Senior Member

    mexico city
    spanish-mx ct
    :D
    Es que uno es el radiotransmisor, comunmente llamado radio, que le aprietas un botón y hablas con alguien que esté en la misma frecuencia de onda.
    Y otra es el radiolocalizador, que sigue existiendo en México, aunque con mucho menos demanda que a finales de los noventa.
    De hecho, mira:
    A los radiolocalizadores numéricos algunas veces les llamamos "beepers digitales". Este es un nombre incorrecto ya que un radiolocalizador generalmente no es analógico y digital a la vez. Su nombre correcto: Radiolocalizadores con despliegue Numérico (los que te dan en pantalla sólo el número telefónico de la persona que ha llamado).También existen los Radiolocalizadores con despliegue Alfanumérico (aquellos que despliegan en pantalla un mensaje para leer).
    Saludos
     
  17. Miguelillo 87

    Miguelillo 87 Senior Member

    Mexico City
    México español
    Este es como el Nextel ¿Cierto?

    Y este ¿Cuál es ? ¿¿¿¿¿El biper???? Sí lo es he vivido engañado mucho tiempo.
     
  18. cdeford Junior Member

    Spanish-Costa Rica
    En Costa Rica ya casi no se está usando mucho, pero en los EEUU los médicos aun los usan para asuntos internos en el hospital. O en las cortes también los usan para localizar a un intérprete, etc.
     
  19. tigger_uhuhu

    tigger_uhuhu Senior Member

    mexico city
    spanish-mx ct
    Sí, es como el nextel o como los radios que usan los policías :D
    El otro es el bíper o skytel ;) Pero no es que hayas vivido engañado, es sólo distintas maneras de llamar una misma cosa.
     
  20. Miguelillo 87

    Miguelillo 87 Senior Member

    Mexico City
    México español
    Ya entendí anyway prefiero localizador ya que el radiolocalizador puede llevar a confusiones.
    Para ejemplo mirenme a mi.
     
  21. cdeford Junior Member

    Spanish-Costa Rica
    Gracias Miguelillo 87!!!!!!!!
     
  22. Miguelillo 87

    Miguelillo 87 Senior Member

    Mexico City
    México español
    De nada ford, sólo quiero apuntar que las otras ideas también son buenas y correctas. Pero yo en mi caso muy particular. Prefiero esta.
     
  23. elmoch Senior Member

    España
    España Español
    Gracias, Soledad. Sólo estoy de paso. :D

    A eso en España se le llama walkie talkie o walkie.
    Hay modelos de teléfono móvil (o celular) que traen incorporada la función walkie. Lo llaman "Push to talk":
    Saludos.
     
  24. Tarja

    Tarja Senior Member

    Spain
    Spain, Spanish.
    ¡Hola! Me gustaría saber cuál es la diferencia entre un pager y un beeper. He visto en una página que los pagers sólo pueden recibir información, mientras que los beepers serían bidireccionales. Me gustaría saber si estoy en lo cierto, pues la información la he sacado de una página de informática.

    Gracias.
     
  25. fsabroso

    fsabroso Moderadiólogo

    South Texas
    Perú / Castellano
  26. Tarja

    Tarja Senior Member

    Spain
    Spain, Spanish.
    Hola y gracias. Sólo me gustaría saber si eres médico, pues me interesa saber cómo se los denomina en esa profesión.
    ¿Usan más pager que beeper?

    Gracias
     
  27. fsabroso

    fsabroso Moderadiólogo

    South Texas
    Perú / Castellano
    Hola:

    En el hospital donde trabajo, Texas, todos lo llaman "pager".
     
  28. zazap Senior Member

    Valencia
    Canada, French and English
    Concuerdo con fsabroso:thumbsup:
     
  29. benbluejunior Junior Member

    Gainesville, FL
    U.S. - English
    I also agree. Beeper is more colloquial in my understanding.
     
  30. Bobomon New Member

    United States, Spanish language
    En algunos paises de latinoamerica le llaman "beeper", pero es lo mismo
     

Share This Page