1. Naremedios Junior Member

    Ukrainian/Russian, Ukraine
    Hola! Que es 'pajarillo'? Gracias!
     
  2. Sallyb36

    Sallyb36 Senior Member

    Liverpool UK
    British UK
    no estoy segura, pero puede ser un pequeño pajaro. espere lo que dice otros.
     
  3. Antpax

    Antpax Ex-Moderador

    Madrid
    Spanish Spain
    Hola:

    Sin contexto, Sally tiene razón, "pajarillo" es un pájaro pequeño (little bird).

    Ant
     
  4. Mei

    Mei Senior Member

    Where streets have no name...
    Catalonia Catalan & Spanish
    Sí, eso es un pájaro pequeño. ;)

    Mei
     
  5. overweight Junior Member

    vietnamese
    que significa "comer como un pajarillo"?
     
  6. katable New Member

    Español - CHILE
    comer poco...

    =)
     
  7. veleño Senior Member

    vienna
    Español, colombia
    puff

    en Colombia comer como un pajarillo significa "picar" mucho. Es decir comer pequeñas cantidades a cada momento. Por ejemplo cada media hora un bocado o algo así...

    .
     
  8. jacinta Senior Member

    California
    USA English
    Aquí si se dice que algiuen come como pájaro, es decir que la persona come muy poco, no suficiente para sostenerse.
     
  9. Conrado Herrera Senior Member

    Español
    little bird
    pájaro pequeño
     
  10. Explicit_Mami Senior Member

    Back in MI
    USA and English
    little birdie.
     
  11. speedier

    speedier Senior Member

    So pajarillo = pajarito?
     
  12. Prima Facie Senior Member

    Riojana de pura cepa.
    Spain-Spanish
    Yep, the idea is the same.
     
  13. OrCuS Senior Member

    Back home
    Castellano / Català (País Valencià)
    Yes. Depending on the areas/dialects diminutives are different.

    Pajarillo.
    Pajarito.
    Pajarico.

    All those mean the same.
     
  14. Prima Facie Senior Member

    Riojana de pura cepa.
    Spain-Spanish
    Mmm, although pajarillo and pajarito can be heard everywhere in Spain, pajarico is only said in Aragón, isn't it?
     
  15. OrCuS Senior Member

    Back home
    Castellano / Català (País Valencià)
    And Murcia.

    I think they also would say "Pajarín" in some areas of the north.

    Personally I would always go with "Pajarito". We say "comer como un pajarito".
     
  16. Prima Facie Senior Member

    Riojana de pura cepa.
    Spain-Spanish
    I'm from the north and would never say "pajarín". I'd go with "parajito" as well.

    Thanks, didn't know that "-ico" is used in Murcia as well.
     
  17. OrCuS Senior Member

    Back home
    Castellano / Català (País Valencià)
    -ico, ca.
    1. suf. And., Ar., Mur., Nav., Col., C. Rica, Cuba y Ven. Tiene valor diminutivo o afectivo. Ratico, pequeñica, hermanico. A veces, toma las formas -ececico, -ecico, -cico. Piececico, huevecico, resplandorcico. En Colombia, Costa Rica, Cuba y Venezuela, solo se une a radicales que terminan en -t. Gatico, patica. Muchas veces se combina con el sufijo -ito. Ahoritica, poquitico.

    About the -in diminutive, I've heard people from the southwest say it. Mostly from Leon but I don't know how far it extends.
     
  18. Prima Facie Senior Member

    Riojana de pura cepa.
    Spain-Spanish
    Do appreciate, thanks!
     

Share This Page