palabras cariñosas

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by leires, Apr 18, 2006.

  1. leires

    leires Junior Member

    Alguien podria decirme algunas palabras cariñosas en ingles?? En el caso de que hubiese diferencias entre el ingles britanico y el americano, me gustaria que fuesen palabras de ingles americano. Muchisimas gracias!!!
     
  2. Keikikoka Senior Member

    North Carolina
    English, USA
    In AE you are most likely to see kind words.
     
  3. leires

    leires Junior Member

    :confused: i don't understant. i'm sorry :(
     
  4. Txiri

    Txiri Senior Member

    USA English
    sweetie, honey, dear, darling ...
     
  5. leires

    leires Junior Member

    twiri muchas gracias.;)
     
  6. Keikikoka Senior Member

    North Carolina
    English, USA
    whoops :) I translated the phrase "kind words" which isn't what you are looking for. My bad.

    Try this website www . yaelf . com /toe . shtml [delete the spaces]
     
  7. Manu34 Junior Member

    Spanish México
    Baby, babe, etc, etc, etc.
     
  8. lafert Senior Member

    at the edge
    Spanish Uruguay
    Hay algunas que suenan muy creativas para los hispanoparlantes:

    sweetie pie (budincito?)
    little bug (bichito)
    light of my heart/eyes (luz de mi/s corazón/ojos)
    apple of my eye: la niña(iris, but also girl) de mis ojos
    dear heart (corazón querido)
    honey bear (oso meloso?)
    bear hug (abrazo de oso)
    kissy lips (labios tentadores?)
    honey bunch (montón de miel)
    sugar (no tan creativo, usado como: dulce)
    dearest (mi queridísima/o)
     
  9. ilikescotch Senior Member

    spanish, mexico
    sweetheart,
     

Share This Page