palabras clave/s

Discussion in 'Sólo Español' started by totor, Dec 7, 2007.

  1. totor

    totor Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano rioplatense
    ¿Qué tal, amigos?

    Siempre tuve la duda si la segunda palabra va en singular o en plural. Yo creo que no, porque la función de la segunda es definir a la primera.

    Les pido disculpas si mi explicación no es muy técnica que digamos. Yo siempre digo que mis conocimientos gramaticales son meramente intuitivos, y no corresponden a un conocimiento sistematizado y profundo.

    Y, aunque por supuesto Google no es ninguna fuente canónica, ni muchísimo menos, se me ocurrió entrecomillar las dos opciones y ver la cantidad de apariciones de una y otra, por lo menos para saber cuál era la más usada, pero lamentablemente en estos casos al parecer el entrecomillado no funciona, porque en ambas opciones hay mezclas de una y de otra, amén de que la cantidad de apariciones son prácticamente las mismas.

    Por todo lo expuesto, recurro a mis amigos foreros que tienen un conocimiento de la gramática más profundo que el mío.

    ¿Cómo se debe decir?

    • palabras clave
    • palabras claves
     
  2. MSanchezC Senior Member

    Yo diría palabras clave o palabra clave (cuando se trata de una sola palabra).
     
  3. totor

    totor Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano rioplatense
    Muchas gracias, MS, ésa es también mi impresión. (Por supuesto, con el singular no hay problema :) .)

    Veremos que dicen otros.
     
  4. Probo Senior Member

    Galicia. España
    Español
    Hola a todos:
    Sin duda es "palabras clave". Veámoslo con algunos ejemplos:

    Los japoneses han inventado el tren bala.
    Los japoneses han inventado los trenes bala.

    El invidente exigió que le dejaran entrar con su perro guía.
    Los invidentes exigieron que les dejaran entrar con sus perros guía.

    En estos casos, como en el que tú propones, las palabras en negrita son sustantivos que aportan su contenido semántico al también sustantivo al que acompañan; pero un sustantivo no concierta en número con el sustantivo al que acompaña (tampoco, por supuesto, en género). No digo que ponerlo en plural sea necesariamnete incorrecto: pero, que vaya en plural o no, depende de sí mismo, no del sustantivo al que aporta su significado. Diremos los perros guía porque el significado de guía lo referimos al concepto de perro; en la esencia de estos perros está ser "guía".Son una sola palabra, por así decir. Diríamos, en cambio, perros guías, si circunstancialmente cada uno de esos perros fuera el guía de una persona o de un grupo de personas. Y aún así, en este último caso, tengo mis dudas. Espero haberte ayudado. Un saludo.
     
  5. fernando el casir

    fernando el casir Senior Member

    La Reina del Plata
    Argentina - Spanish
    Excelente tu expliqueta, Probo. Fuera de eso, tu último ejemplo me recordó lo que decía Borges: si los ciegos somos no videntes, los mudos son no hablantes y los sordos no escuchantes?
     
  6. Maty! Junior Member

    Argentina, español/spanish.
    Yo interpreto:
    Palabras clave (para una sola cosa)
    Palabras claves (para varias cosas)
     
  7. Rayines Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano/Argentina
  8. totor

    totor Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano rioplatense
    Muchas gracias por el primero y en especial por el segundo, que aclara totalmente la cuestión, Inés. (Entre paréntesis, el Diccionario de dudas de la lengua española de Manuel Seco, en la edición de Aguilar de 1970, que durante años fue mi biblia y mi guía, no dice nada sobre el tema.)

    Muchas gracias también a Probo, Fernando y Maty.
     
  9. ultravioleta

    ultravioleta Senior Member

    Canada
    Castellano (español)
    Excelente hilo! gracias, a mí también me sirvió.
    UV
     
  10. XiaoRoel

    XiaoRoel Senior Member

    Vigo (Galiza)
    galego, español
    Este uso adjetivo de un sustantivo sin determinantes apuesto sin pausa a un núcleo sustantivo y sin variaciónes de género o número es cada vez más frecuente. Pero deben cumplirse esas reglas de situación e invariabilidad. Muchas lenguas (con otras condiciones ortográficas usan este sistema: el alemán o el griego que suelen formar palabras soldadas, el portugués que las une con guión y el español que usa el lugar inmediatamente detras del núcleo e invariabilidad de género y número como criterios). Por tanto estos sustantivos son adjetivos morfosintácticos con unas reglas de uso muy estrictas.
     
  11. ultravioleta

    ultravioleta Senior Member

    Canada
    Castellano (español)
    Gracias XiaoRoel, una observación muy oportuna.
     
  12. in-need Senior Member

    French - France
    Hola a todas y todos,

    en un registro de lengua digamos elevado, me gustaría conocer la forma plural de clave en:

    las palabras claves

    o

    las palabras clave

    Os agradezco mucho vuestra aclaración,

    Gracias :))
     
  13. dexterciyo

    dexterciyo Senior Member

    Londres
    Español - Canarias
     
  14. Realice

    Realice Senior Member

    Valencia, Spain
    Spanish - Spain
    Pues yo creo que diría las palabras clave...
     
  15. in-need Senior Member

    French - France
    ¡A ver! que no estaís de acuerdo :))

    ¿Cómo hago yo?

    :))
     
  16. ErOtto Senior Member

    38º 35' 32'' N - 0º 03' 59'' O
    Bilingual: Spanish (Spain) / German (Germany)
    Ambas son correctas.

    Del DPD:

    Saludos
    Er
     
  17. in-need Senior Member

    French - France
    ¡Vale! Perfecto.

    Gracias mil por la aclaración, ErOtto :))
     
  18. duvija

    duvija Senior Member

    Chicago
    Spanish - Uruguay

    Uf, menos mal. Yo digo 'clave'. Me alegro de que las dos valgan.
     
  19. Namarne

    Namarne Senior Member

    Catalonia, Spain
    Spanish - Spain
    Yo lo uso en singular también.
     
  20. clares3

    clares3 Senior Member

    Murcia, España
    español España
    Hola
    Creo que el singular es más frecuente.
    El término clave proviene de una palabra latina ("clavis") que ha dado tanto una forma evolucionada (llave) como otra tomada directamente del latín: clave; la clave de un arco es la piedra central que sujeta toda la estructura soportando las fuerzas contrarias de cada brazo del arco; sólo hay una clave en el arco, no varias claves, de ahí que yo prefiera el uso en singular pues alude a las palabras que van a resultar definitivas a la hora de buscar un texto, interpretarlo, etc. Creo que las acepciones 5 y 7 son las más directamente relacionadas con el sentido de clave en la pregunta que se nos plantea.
    (Tranquila Duvija, que somos muchos los que escribimos siempre clave en singular)
    (Del lat. clavis, llave).

    1. m. clavecín.

    2. f. Código de signos convenidos para la transmisión de mensajes secretos o privados.

    3. f. Conjunto de reglas y correspondencias que explican este código.

    4. f. Nota o explicación que necesitan algunos libros o escritos para la inteligencia de su composición artificiosa; como la Argenis de Barclayo.

    5. f. Noticia o idea por la cual se hace comprensible algo que era enigmático.

    6. f. Signo o combinación de signos para hacer funcionar ciertos aparatos.

    7. f. U. en aposición para referirse a algo básico, fundamental, decisivo. Jornada clave. Fechas clave. Tema clave.

    8. f. Arq. Piedra con que se cierra el arco o bóveda.

    9. f. Mús. Signo que se pone al principio del pentagrama para determinar el nombre de las notas.
     
    Last edited: Dec 30, 2010

Share This Page