1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

palabras coloquiales: móvil

Discussion in 'Sólo Español' started by morrocotudo, Jan 2, 2009.

  1. morrocotudo Senior Member

    francia,francés
    ¿Existen palabras coloquiales que designen aquel injerto teléfonico llamado móvil?
    Saludos.
     
  2. Rayines Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano/Argentina
    Hola: al injerto en Argentina en general se lo llama celular, o celu. Antes solía llamarse por la marca, pero ahora hay tantas, que eso ya no va, aunque a veces hay quienes dicen todavía el "movistar".
     
  3. Giorgio Lontano

    Giorgio Lontano Senior Member

    Nova Guatemala da Assunção.
    Guatemala - Español
    Hola.

    Por acá también se le llama celular. Hace algunos años escuché a alguien llamarle "celulítico", pero nunca lo volví a escuchar, aunque me pareció entre divertido y ridículo. También se le suele llamar simplemente teléfono, y algunos de cariño le dicen cel.

    Saludos.
    :)
     
  4. Lamunt Senior Member

    Barcelona
    Catalonia (Spain), Catalan & Spanish
    ¡Hola!

    En España, sólo se le llama "móvil", sin más...
     
  5. Alma Shofner Senior Member

    California (wine country)
    Mexican Spanish from Sonora
    En Sonora le decimos el celular. Otras formas creativas que he escuchado son "el celuloso" y "el celulítico" No comunes.
    El celular es de lo más común.
    Saludos
     
  6. morrocotudo Senior Member

    francia,francés
    Hola
    ¿Es verdad lo que dicen en Wikipedia, telefonía móvil?:
    Chile: Inicialmente la marca M.. fue la que invadió el mercado con sus "ladrillos parlantes" como se les llamaba a causa de su tamaño”.

    Por otra parte sorprende que tan difundida y potente tecnología como la del móvil despierte tan escasas palabras como para que se le refiera (si se compara con el coche, por ejemplo).
     
  7. ROSANGELUS

    ROSANGELUS Senior Member

    Caracas
    Español
    Por acá "cel", o simplemente "celular".

    Saludos
     
  8. piraña utria

    piraña utria Senior Member

    Cartagena de Indias.
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    Hola.

    Este apunte me recuerda que todavía en Colombia se conocen estos aparatos, en cuanto el tamaño no sea tan pequeño, como "panelas".

    Saludos,
     
  9. Mangato

    Mangato Senior Member

    En Vigo España
    SPAIN (Galicia)
    Aquí se les llamaba mencontros. Aunque el nombre procede de los antiguos radiotelefonos, pasó a los celulares. Actualmente ya solo se oye decir móvil.
     
  10. Polizón

    Polizón Senior Member

    Perú
    Español
    En el Perú: celulares; salvo el servicio de radio troncalizado con celular incorporado llamado simplemente: Nextel
    - ¿Tienes Nextel?
    - No, solamente celular.
    Saludos,
    Polizón
     
  11. bb008

    bb008 Senior Member

    Caracas
    Caracas - Venezuela
    También "Celu".

    Saludos.-
     
  12. Indiana (Nahuel) Senior Member

    Hola morrocotudo, en Argentina se le dice celular, celu o cel; como así también teléfono. Por otro lado están los que le llaman móvil, pero ese es un nombre que nos llega desde España. Como dice Rayines, algunos llaman al celular por la marca. Celulítico me suena más para decirselo despectivamente a quien tiene celulitis. Como vos decís morrocotudo a los celulares de vieja tecnología se les denomina ladrillos debido a que tenían un tamaño considerable; se les decía también calculadoras (esto se usaba para los que tenían tapa, la cual se bajaba para dejar al descubierto el teclado; !si la tapita se bajaba¡). Estaría bueno una aclaración sobre porque llamarlos injertos, si bien se puede decir que algo es un injerto más allá de las plantas ¿el celular sería un injerto de un teléfono con que otra cosa?
     
  13. Giorgio Lontano

    Giorgio Lontano Senior Member

    Nova Guatemala da Assunção.
    Guatemala - Español
    Con un 2-way radio... digo yo...
     
  14. bellota_2601 Senior Member

    Hola

    En República Dominicana simplemente es celular o celu.

    Saludos
     
  15. pequeño Senior Member

    Spain - Spanish
    Es curioso que en Estados Unidos y Sudamérica se designe al aparato en base a su tecnología (tecnología celular) y en Europa (también en Gran Bretaña e Irlanda) se optara por denominarlo en función de su utilidad (telefonía móvil).

    En España no conozco nuevas palabras sinónimas de "móvil", probablemente porque ya es una palabra corta y muy descriptiva. De todas formas, seguro que en algún foro de móviles se ven "cositas".
     

Share This Page