1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

palabras de ánimo para un enfermo

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by blueaspen, May 23, 2007.

  1. blueaspen Senior Member

    San Sebastian
    Spain Spanish
    Hola. Creo que me faltan recursos para desear a un enfermo que se ponga bien o que se recupere.

    ¿Cómo diriais estas frases?

    1- Espero que te pongas bien muy pronto.

    2- Espero que recuperes la salud y las ganas de comer y divertirte.

    3- Espero que te siente bien el aire fresco ( el descanso, el paseo, etc)




    Cualquier otra frase de este tipo que se os ocurra será bienvenida.

    Muchas gracias.
     
  2. vignette Senior Member

    Spain - Spanish
    "I hope you to feel better soon"
     
  3. bambooozler Senior Member

    Spain
    English
    1. I hope you feel better soon
    2. I hope you will be up and about in no time
    3. I hope the fresh will do you good. (relaxing and going for walks, etc)
     
  4. Paul Clancy Senior Member

    Ireland, English
    Hola,

    Your sentence is NOT correct. It should be "I hope that you feel better soon", "I hope that you are soon feeling better", "I hope that you get better soon" or "I hope you feel better soon"

    1- Espero que te pongas bien muy pronto.
    I hope you are back on your feet soon. I hope that you feel better soon. I hope that you get better soon. I hope you are soon feeling better.

    2- Espero que recuperes la salud y las ganas de comer y divertirte.
    I hope that you are soon back to good health and that you soon feel well enough to eat and to enjoy youself.

    I hope that you are soon back to good health and that you regain a good appetite. Hope you soon feel well enough to do some fun things.

    3- Espero que te siente bien el aire fresco ( el descanso, el paseo, etc)
    Hope that you can soon get out in the fresh air. Hope that you can soon enjoy some fresh air and a nice walk.

    Hope you can get some good rest and that you will soon be able to enjoy the outdoors; a nice walk in the fresh air.

    These are just some suggestions.
     
  5. vignette Senior Member

    Spain - Spanish
    Gracias Paul, eres mi profesor particular :)
     
  6. blueaspen Senior Member

    San Sebastian
    Spain Spanish
    Muchas gracias por vuestras sugerencias, y sobre todo a ti Paul, por todas tus frases.

    Permíteme decirte que en la frase:

    3- Espero que te siente bien el aire fresco

    la idea que quiero transmitir no es que yo desee al enfermo que pueda salir a la calle para tomar el aire ( o que pueda disfrutar de ese paseo). Lo que en esa frase trato de decir es que espero que tomar el aire en la calle ayude a esa persona a sentirse mejor.

    No es un matiz muy importante pero he pensado que debía aclararlo por si a alguien le puede servir este comentario.

    Muchas gracias otra vez
     
  7. Paul Clancy Senior Member

    Ireland, English
    Bueno pues en este caso tal vez lo siguiente te servira:

    I hope that by being able to go outside that you will feel better
    I hope that by getting some fresh air outside that you feel better
    I hope that the outdoors and fresh air help you to feel better
    I hope that getting some fresh air on the street/outside helps you feel better
     
  8. bichita13 Senior Member

    NJ
    USA, English
    just for the sake of adding it, one of the most common frases hechas for this context is:

    Get well soon!
     
  9. Paul Clancy Senior Member

    Ireland, English
    Yes indeed or "wishing you a speedy recovery" (if someone has had an accident or is recovering from an operation)
     
  10. David Senior Member

    Solo apto para los pacientes que tengan un sentido de humor:

    Que te entierren en un ataud hecho de la madera de un cedro centenario que mañana voy a sembrar.
     

Share This Page