1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

palabras terminadas en -ia

Discussion in 'Sólo Español' started by mroma, Oct 10, 2007.

  1. mroma Senior Member

    Greece-greek
    Hola.
    Las palabras proparoxítonas o esdrújulas llevan la tilde. Entonces, ¿porque las palabras que terminan en -ia no la llevan? Por ejemplo las palabras memoria y fotocopia. Si destacamos las sílabas, ¿no es fo to co pi a?
     
  2. Dr. Quizá

    Dr. Quizá Senior Member

    Esuri - Huelva York.
    Spain - Western Andalusian Spanish.
    Porque esos "-ia" finales son diptongos y forman una única sílaba, de modo que en vez de una esdrújula tienes una llana (fo-to-co-pia). El diptongo se forma con al menos una vocal cerrada (i, u) y cualquier otra vocal, y para romperlo el acento ha de estar en esa vocal cerrada, que se marca entonces con tilde aunque las reglas generales de ortografía no lo indiquen: Arpía (llana).
     
  3. Outsider Senior Member

    Portuguese (Portugal)
    En otras palabras, "fotocopia" se pronuncia [fotokopja]. La "i" es semivocal.
     
  4. mroma Senior Member

    Greece-greek
    Muchas gracias.
     
  5. Dr. Quizá

    Dr. Quizá Senior Member

    Esuri - Huelva York.
    Spain - Western Andalusian Spanish.
    En "fotocopia" va tras una consonante y es vocal. El diptongo no implica semiconsonantización (me parece que me acabo de inventar una palabra :D) . Otro caso sería, p.e., "hierba", que es por eso por lo que se puede escribir también "yerba".
     

Share This Page