1. Citrus

    Citrus Senior Member

    Mexico
    Español / México
    Hi everybody!!!

    En español le llamamos paletas a las "lolly pops" (not sure it's spelled correctly) que son las que están hechas de dulce. Estoy tratando de encontrar algún término en inglés para referirse a las paletas de hielo y :confused: la realidad es que no encuentro ninguno.

    ¿¿Hay alguna manera general o coloquial de llamarles??

    Gracias de antemano :D
    Saludos
    Citrus
     
  2. kassandra Junior Member

    Pamplona
    Spain/Spanish
    En español de España no llamamos paletas a las lolly pops, los llamamos Chupa Chups (por la marca) Y las paletas de hielo, son polos.
    Ahora, cómo lo traduces? ni idea.
     
  3. begoña fernandez Senior Member

    Madrid
    Spain - Spanish
    Creo que te refieres a los "Polos" son helados de sabores no cremosos, cuyos ingredientes principales son agua (hielo) y saborizantes.

    Espero que sea eso lo que buscas.
    BF
     
  4. lauranazario

    lauranazario Moderatrix

    Puerto Rico
    Puerto Rico/Español & English
    Paletas heladas son popsicles... y las de sabores cremosos (o con vainilla en el centro) son creamsicles. Por lo menos así las comocemos en AmE.

    Saludos,
    LN
     
  5. Misao

    Misao Senior Member

    back in Soria
    Zaragoza(Spain)- Spanish
    En España, que yo sepa, también llamamos a los Lolly pops, piruletas...¿no?

    Y, otra cosa, entonces "creamsicles" y "ice cream" no es lo mismo??
     
  6. lauranazario

    lauranazario Moderatrix

    Puerto Rico
    Puerto Rico/Español & English
    Por lo menos en los Estados Unidos, los "creamsicles" son las paletas heladas que son de naranja por fuera y están rellenas de helado/mantecado de vainilla. También las hay de fresa y vainilla.

    Saludos,
    LN
     
  7. Misao

    Misao Senior Member

    back in Soria
    Zaragoza(Spain)- Spanish
    Mmmm...me está apeteciendo uno...mmmmm...

    :)
     
  8. begoña fernandez Senior Member

    Madrid
    Spain - Spanish
    En U.K. los llaman "Ice Lollies" se me olvidó dar la traducción
    sorry
    BF
     
  9. kassandra Junior Member

    Pamplona
    Spain/Spanish
    pero las piruletas no son lo mismo que los chupachups. Las piruletas son planas y generalmente de forma redonda (o de corazón, os acordáis?) y los chupa chups son redondos completamente, una bola de caramelo con un palo.
     
  10. sergio11 Senior Member

    Los Angeles and Buenos Aires
    Spanish (lunfardo)
    En Estados Unidos es como dice Laura: popsicles. Además, como son fabricados por grandes corporaciones que los distribuyen en todo el país, se llaman igual en todos los estados, porque el nombre ya está impreso sobre el envoltorio.
     
  11. rayb Senior Member

    Chile - Spanish
    Pareciera que "paleta de hielo" es una expresión más bien mexicana. En otros países se utiliza "paleta de helado", los que pueden ser de agua o de crema. En Chile se emplea, preferentemente, "chupete helado" o "chupete de helado", los que también pueden ser de agua o de crema.
     
  12. sergio11 Senior Member

    Los Angeles and Buenos Aires
    Spanish (lunfardo)
    Para agregar otra designación local, en Argentina se llaman o se llamaban "helado palito" ("helado palito de agua" y "helado palito de crema").
     
  13. cubaMania Senior Member

    Citrus, se deletrea lollipop con alternativo lollypop (one word), que también se llama sucker.
     
  14. burt81356 Senior Member

    Indiana
    México - USA
  15. fito Junior Member

    Santiago
    chile- español
    Hola a todos,

    Busacaba por ahí como decían de manera coloquial a los "ice cream" y este hilo me ayudó bastante.

    Quería acotar que en Chile ya nadie usa la expresión "chupete helado" (es antigua y quizá algún envase la conserve) Todo el mundo dice Helado y en algunas ocasiones Helado de Agua.

    Saludos,


    Fito
     
  16. ♥atfirstsight. New Member

    spanish
    HEii, muchas grax. me habeis ayudado mucho : )
     
  17. Gegesh New Member

    Mexico!
    Mexican Spanish
    Creo que Ice Pop es mejor ¿no?
    ya que "popsicles" la marca de las paletas heladas no el nombre del objeto en general.
     
  18. SkintheGoat

    SkintheGoat Senior Member

    Dublin
    English (Hibernian)
    Por aquí se llaman simplemente 'ice-pop.'
     
  19. Maika

    Maika Senior Member

    Ciudad de México
    Mexico - Spanish
    En México les llamamos "paleta helada", sea de agua o de crema. Al Ice cream (en el cono) le llamamos helado si es de crema o nieve si es de agua. Aparte, en México tenemos los "raspados", que son puro hielo raspado y le agregan saborizantes deliciosos! A mí me gusta el de grosella, pero hay miles de sabores, hasta picantes. Menciono los nombres con los que comúnmente identificamos estos ricos inventos en México.
     
  20. FromPA

    FromPA Senior Member

    Philadelphia area
    USA English
    I only know them as "popsicles," but a search of Wikipedia reveals that Gegesh is correct.
    "Popsicle is a popular brand of ice pop in the United States and Canada and became a genericized trademark for any type of ice pop due to its popularity."
     

Share This Page