paletas de playa

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by calumh, Apr 30, 2012.

  1. calumh Junior Member

    Chile, Español
    Last edited by a moderator: Apr 30, 2012
  2. Mustermisstler

    Mustermisstler Senior Member

    beach racket
  3. calumh Junior Member

    Chile, Español
    Thanks for your reply. But what about "beach bats"? Which is most commonly used?
  4. I've heard of beach paddles or beach rackets, but if you said beach bat, a term I have never heard, I would think of a baseball-type bat, in plastic.
  5. calumh Junior Member

    Chile, Español
    Thanks serrenna for your reply. I think I had heard that name in British English, but I wasn't sure.
  6. It's quite possible; my English is not British. Let's see what others say.
  7. calumh Junior Member

    Chile, Español
    OK, thanks anyway:)
  8. The Prof

    The Prof Senior Member

    Yes, you can call those either bats or rackets in BE. The word paddle is also used, but I am not sure that everyone would know what you were talking about, whereas everyone would know the other two terms. Paddles is a word that is more likely to be used by people who play "serious" sport with them, rather than playing for fun. :)
    Last edited: Apr 30, 2012
  9. calumh Junior Member

    Chile, Español
    Thanks The Prof for your complete reply. That was just what I needed. :D
  10. aztlaniano

    aztlaniano Senior Member

    Lavapiestán, Madrid
    English (Aztlán, US sector)
    For reference, for future users, I believe in American English only "paddle" would be used. "Racquet" is used when there are strings involved, as on a tennis or badminton racquet, and "bat" is usually reserved for baseball (or cricket, on the rare occasions the subject arises).

Share This Page