1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Papa Noel o Papá Noel

Discussion in 'Sólo Español' started by Eva Maria, Oct 28, 2007.

  1. Eva Maria Banned

    Aventurières - Alexine Tinne (Las fuentes del Nilo
    Catalonia / Spain (Catalan / Spanish)
    Pregunta trascendental para estas Navidades:

    Papa Noel se escribe en realidad Papá Noel (con tilde)?

    Ya sé que es un préstamo del francés Papa Noël (Papá Navidad), que en España ha calado más que el Santa Klaus sajón (Sankt Niklaus). NOTA: Teniendo los Reyes Magos de Oriente, mucho más ancestrales y misteriosos, tampoco hacía falta.

    Estoy traduciendo el otro cuento de ambiente navideño y sale el gordo barbudo de rojo un montón de veces.

    Si pongo "Papa" sin acento, ¿parecerá el Papa de Roma?

    Lo que me hace dudar en realidad es que en España, para llamar cariñosamente al padre, hay zonas en que se le llama "papá" y en otras "papa".

    ¿Algún papanoelólogo por aquí?

    EM
     
  2. Namarne

    Namarne Senior Member

    Catalonia, Spain
    Spanish - Spain
    :thumbsup::)

    Buenos días.
    Yo siempre he oído Papá Noel, acentuado en la pronunciación, por tanto a la hora de escribirlo, también lo acentuaría.
    (Aunque no soy papanoelólogo.;) Pero como es difícil que encuentres uno de guardia en domingo...)
    Un saludo,
    N
     
  3. Lumia Senior Member

    Éire
    Catalan and Spanish
    En castellano siempre he oído Papá Noel (en catalán sí he oído Papa Noel al lado de Pare Noel y Pare Nadal) y en la Wikipedia aparece también acentuado.

    NOTA: Suscribo lo de los Reyes Magos.
     
  4. eL_RusS1T0

    eL_RusS1T0 Junior Member

    Buenos Aires - Argentina
    Argentina - Español (Spanish)
    En latinoamérica decimos "Papá Noel"
     
  5. chics

    chics Senior Member

    France
    Catalan - Spanish
    Yo también, y sin acento me parecería el Papa, sí, ahora que dices. Sobretodo desde que ha decidido vestirse de Papá Noel en invierno.

    Entiendo que traducimos la palabra "papá" y que mantenemos "Noel" como nombre propio, no como "navidad" sino como pudiera ser Noelia, Klaus o Eva Maria.
     
  6. Eva Maria Banned

    Aventurières - Alexine Tinne (Las fuentes del Nilo
    Catalonia / Spain (Catalan / Spanish)
    Namarne (jajajaja!), Lumia y Rus + Chics (Jijijijijji!),

    "Papá Noel" por aplastante mayoría!

    Tienes razón, Lumia, en este caso me ha traicionado la versión en catalán "Papa Noel", y ahora veo que ahí estaba en realidad el origen de mi duda.

    Gracias a todos!

    EM

    PS: Además, como los Magos son tres, siempre caen más regalos!
     
  7. alexacohen

    alexacohen Senior Member

    Santiago de Compostela
    Spanish. Spain
    Por mi lado ha calado más Santa Claus (o Santa a secas). Pero también escribiría Papá Noel.
    Sin acento, entendería que se refiere a Benedicto XXL (no sé cuántos palitos lleva). Que, además, no me traería regalos a mí.
     
  8. Mangato

    Mangato Senior Member

    En Vigo España
    SPAIN (Galicia)
    Pues yo he visto tiempo atrás una foto de Razinger con un gorro rojo y blaco. Quizás este sea un auténtico "Papa Noel", pero hablando de regalos, no creo que se pueda esperar mucho
     
  9. Namarne

    Namarne Senior Member

    Catalonia, Spain
    Spanish - Spain
    XVI.
    Puedes mirar aquí.
     
  10. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    Papá Noel, sin ningún género de dudas... pero yo me quedo con Melchor, Gaspar y Baltasar, que como son tres traen más regalos :D

    (En inglés también se dice a veces Father Chritsmas: un ejemplito, por lo que el galicismo se queda sólo en el "Noel". De todas formas, si se adapta la grafía, se adapta entera: se quita la diéresis de la "ë" y se le pone el acento a la "a".)
     
  11. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    Por estos rumbos es Santa Claus o Santa Clós.
     
  12. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    Al igual que acá también.
     
  13. chics

    chics Senior Member

    France
    Catalan - Spanish
    Coincidimos también en el "tratamiento": papá y no padre.
     
  14. Eva Maria Banned

    Aventurières - Alexine Tinne (Las fuentes del Nilo
    Catalonia / Spain (Catalan / Spanish)
    Gracias asimismo a Mangato, Jellby, Alexa, Toño y Ayu por vuestras gentiles apariciones estelares tipo cameo!

    Es verdad! Se ha adaptado como Santa Claus, y no Santa Klaus, a la germana (En quién estaría pensando yo? En Klaus, ese macizo y apuesto mozalbete que… No, nada...)

    EM
     

Share This Page