1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

PAPELERÍA: "blue-line prints"

Discussion in 'Specialized Terminology' started by allyo, Jan 18, 2013.

  1. allyo Senior Member

    spanish, chile
    Hola!

    El texto es sobre una cinta adhesiva, y esta oración en particular trata de tipos de papel en los que no se debe adherir la cinta:

    "Do not use the product on heat-sensitive paper, non-carbon paper, blue-line prints or other similar paper."

    Mi intento es:


    "No use el producto en papel sensible al calor, papel de copia sin carbón, *impresiones en líneas azules* u otros tipos de papeles similares."

    La verdad no sé cuál sería el equivalente de "blue-line prints" en español. Ojalá aparezca luego algún experto en la materia, ¡porque sé que los hay!

    Cariños y gracias de antemano,

    Tamara
     
  2. Sprachliebhaber Senior Member

    USA English
    Puede ser "copia diazo", "ozalid diazotipo".
     
  3. phantom2007 Senior Member

    Madrid
    spain, Spanish
    Algo menos técnico podría ser simplemente "copias de planos" (las copias en azul a partir de papel semitransparente)
     
    Last edited: Jan 22, 2013
  4. allyo Senior Member

    spanish, chile

Share This Page