1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Papier sable [sablé] / papier de verre (= de lija)

Discussion in 'Español-Français' started by Tryskel, Jan 6, 2013.

  1. Tryskel Junior Member

    Spanish
    Que diferencia hay entre " papier sable" y "papier verre"

    Ambas me aparecen como papel de lija, pero alguna diferencia imagino que existirá.

    Gracias!
     
  2. Cintia&Martine Senior Member

    Français
    Buenos días, bonjour,

    ¿No será: papier sablé y papier de verre? (Veo que existe papier verre pero me temo que sea porque las empresas quieres ganar sitio en su nomenclatura, y también que papier sablé se emplea más en Canadá).

    Básicamente es lo mismo. El nombre depende del abrasivo empleado. Busca en tu tienda de manualidades o de bricolaje más próxima qué nombres les dan según la composición o la finalidad.

    Au revoir, hasta luego
     
  3. jprr

    jprr Mod este

    Strasbourg - FRANCE
    french - France
    Bonjour,

    La seule différence que je vois c'est qu'en France on utilise du "papier de verre" et au Quebec du "papier sablé" (l'accent est important !!!)
     
  4. Tryskel Junior Member

    Spanish
    Ok! merci beaucoup!!
     

Share This Page