paréntesis (matemáticas)

Discussion in 'Sólo Español' started by Paquit&, Oct 4, 2007.

  1. Paquit&

    Paquit& Mode in France

    France (Limousin)
    français/France
    Hola a todos :

    Un amigo mío me ha preguntado cómo diría en español la siguiente operación...

    [(125*8)-(4/2)]/3

    Le he contestado esto "sin garantía...":confused:

    abrir corchete abrir paréntesis ciento veinticinco por ocho cerrar paréntesis menos abrir paréntesis cuatro entre dos cerrar paréntesis cerrar corchete entre 3

    Me gustaría saber si lo que le dije era comprensible ... y sobre todo si corresponde a la operación tal y como la quería transmitir. Y de lo contrario, que es lo más probable, lo que tendría que haber dicho.:eek:

    Desde ya, muchas gracias por las respuestas...


     
  2. Argónida

    Argónida Senior Member

    Español-Andalucía
    Perfectamente comprensible para mí, pero yo soy de letras de toda la vida, así que mi opinión no es muy técnica que digamos. Si tú me hubieras dictado la operación tal como lo has hecho, yo hubiera escrito exactamente esto: [(125*8)-(4/2)]/3
    Sólo una apreciación personal: yo quizá hubiera dicho "dividido por" en lugar de "entre", pero tampoco sé si es matemáticamente más o menos correcto. De todas formas con "entre" se entiende perfectamente que es dividir.
     
  3. lamartus

    lamartus Senior Member

    Madrid
    Spain Spanish
    Completamente de acuerdo con Argónida. Para mí es absolutamente comprensible. :)

    Saludos a ambos.
     
  4. Paquit&

    Paquit& Mode in France

    France (Limousin)
    français/France
    Muchas gracias a los dos . Temía que condujera a un resultado falso...
     
  5. mirx Senior Member

    Español
    Lo dijiste mejor de lo que yo lo hubiera dicho.

    En México es más común decir "entre".
     
  6. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    Ciento veinticinco por ocho, menos cuatro entre dos, y el resultado dividido entre tres.
     
  7. Paquit&

    Paquit& Mode in France

    France (Limousin)
    français/France
    Gracias,por tu respuesta, pero lo que me planteaba problema era sobre todo lo de los paréntesis y corchetes...y como no soy profe de mates, las respestas dadas me satisfacen ampliamente...

    Muchas gracias a todos.:thumbsup:
     
  8. jester.

    jester. Senior Member

    Aachen, Germany
    Germany -> German
    Si se hablase de una manera estrictamente matemática, esto no sería correcto. Sólo se aceptaría lo que propuso Paquit&.
    Pero al hablar creo que tu versión es preferible ya que es más comprensible. Y si las comas se pronuncian claramente (es decir las pausas) no hay ambigüedad. :)
     
  9. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    Yo usaría el imperativo en lugar del infinitivo:

    Abre corchete, abre paréntesis, ciento veinticinco por ocho...
     
  10. Argónida

    Argónida Senior Member

    Español-Andalucía
    Estas instrucciones son claras por escrito, porque incluyen las comas, pero si se dan oralmente pueden ser interpretables de distintas formas. Por ejemplo:

    125 (8-4/2)
    3​
     
  11. ERASMO_GALENO Senior Member

    Lima limón
    Perú, Español
    Hola,

    Estoy de acuerdo también con Paquit&, y en Perú también se utiliza "entre" para hablar de una división.

    Atentamente,
     
  12. Kangy Senior Member

    Buenos Aires, Argentina
    Argentina [Spanish]
    Acá no decimos "entre".

    4/2 se diría "cuatro medios" o "cuatro dividido dos"
     
  13. Domtom

    Domtom Senior Member

    En general estoy de acuerdo con lo que se ha dicho, sólo que, no sé a qué se refiere el signo

    *

    en

    luego no sé si se hace bien en decir



    4/2 se puede decir también:

    dos :)
     
  14. Argónida

    Argónida Senior Member

    Español-Andalucía
    Bueno, sí, es verdad que todos lo hemos interpretado como "x" y a lo mejor estamos equivocados, pero eso lo debe aclarar Paquit&.
     
  15. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    El asterisco corresponde al signo de multiplicación (fíjense en el Excel).
     
  16. Paquit&

    Paquit& Mode in France

    France (Limousin)
    français/France
    Como dije antes, no sé nada de matemáticas salvo lo que me enseñaron en el cole... Y esta operación me ha sido pedida, tal como la escribí. Pero en efecto Excel no entiende los cálculos de multiplicación con el símbolo "x" sino con el "*", por lo cual lo traduje por "por" sin mirarlo dos veces...

    Otra vez, muchas gracias a todos, con esto me basta, el preguntante está satisfecho :thumbsup:, y yo, tranquilizada...;):):thumbsup:
     
  17. albertovidal

    albertovidal Senior Member

    Bs.As.-Argentina
    Castellano, Argentina
    No hace falta decir "abrir" corchete o paréntesis.
    Diciendo corchete, paréntesis 125 por 8 cerrar (aquí si, cerrar) paréntesis y corchete divido 3, matemáticamente se comprende
     
  18. ErOtto Senior Member

    38º 35' 32'' N - 0º 03' 59'' O
    Bilingual: Spanish (Spain) / German (Germany)
    Hablando de Excel... éste no sabe calcular la operación anterior... por los corchetes. :D

    De hecho, la operación anterior tiene paréntesis superfluos.

    [(125*8)-(4/2)]/3 = (125*8-4/2)/3

    En matemáticas las operaciones de multiplicación y división se realizan antes que las sumas y restas. Por tanto, la única operación que no queda clara es /3... por lo que el resto debe ir entre paréntesis.

    De esta forma, la explicación también sería más sencilla:

    paréntesis, ciento veinticinco por ocho, menos cuatro entre dos, cierra paréntesis, entre tres... o, para puristas...

    abre paréntesis, ciento veinticinco multiplicado por ocho, menos cuatro dividido entre dos, cierra paréntesis, dividido entre tres.

    Por cierto, el resultado también tiene su miga. ;)

    332,66667

    es decir, trescientos treinta y dos coma seis periodo. ;)

    Saludos
    Er
     
  19. Vampiro

    Vampiro Senior Member

    Emiratos Árabes
    Chile - Español
    De acuerdo, hay una chorrada de paréntesis de más.
    Si la redación de eso se hiciera para Chile, yo diría:
    (125*8-4/2)/3 = 332,6
    Paréntesis, ciento veinticinco por ocho, menos cuatro dividido por dos, cierre de paréntesis, todo eso dividido por tres. Resultado: tres treinta y dos, coma seis periódico.
    (Nota: la rayita va sobre el seis, pero no tengo cómo hacerla en el teclado)

    ∫aludos.
    _
     
    Last edited: Dec 13, 2010
  20. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    (125·8-4/2)/3

    ¿No se usa ya el punto como signo de multiplicación?
     
  21. ROSANGELUS

    ROSANGELUS Senior Member

    Caracas
    Español
    ¿Punto? :eek:
    La verdad nunca lo vi con ese uso ( de multiplicación).

    Saludos
     
  22. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    Pa' mí que sí, pero de repente yo estoy ya medio antiguo.
     
  23. Peterdg

    Peterdg Senior Member

    Belgium
    Dutch - Belgium
    ¡Sííí! En matemáticas, el punto representa la multiplicación.

    La "*" para la multiplicación viene de la informática. Si en informática escribieses 8.2, el ordenador no sabría si quieres decir "8 coma 2" o "8 multiplicado por 2" (en EEUU, utilizan el punto para indicar la fracción decimal; nosotros la coma). Por eso:).
     
  24. Vampiro

    Vampiro Senior Member

    Emiratos Árabes
    Chile - Español
    En álgebra sí.

    Ej: a.b+c = 2bc (No traten de demostrarlo, podría ser una burrada)

    Con números la cosa cambia, podría prestarse a confusión.
    Sigue valiendo la vieja, querida, y nunca bien ponderada "x".

    Ej: 3x2+2 = 8 (Esa me costó inventarla)

    En teclados de todo tipo, la "x" ha sido reemplazada por el asterísco, que a mi en lo personal no me molesta en lo absoluto.
    Saludos.
    _
     
  25. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    No exageres...:)

    Ya que los signos no, menos mal que las cifras (1, 2, 3, 4, 5) resisten.
    Tenía en mente este punto (8·2), no (8.2).

    Será para que nadie pueda armar un lío si no encuentra el signo adecuado, que tampoco es lo mismo 8×2 que 8x2.

    En adelante adoptaré * sin replicar. Adaptarse o morir, porque yo sí que estoy antigua del todo.
    Les agradezco mucho sus respuestas.:)

    EDIT
    Ruego a los moderadores me disculpen esta desviación, ya que el tema del hilo era la lectura de los signos de paréntesis.
     
  26. torrebruno Senior Member

    Queridos amigos:

    Como nuevo en el foro, quisiera aprovechar este hilo para estrenar mis calcetines nuevos haciendo algunos comentarios sobre todo lo dicho anteriormente puesto que de matemáticas ando algo mejor que de lengua.
    Y cuando terminéis de leer ésto, seguro que pensáis que ni matemáticas ni lengua, que debería de haberme dedicado a la música.

    Bajo mi punto de vista, habría que plantearse si quieres contestar en términos matemáticos o en lenguaje cotidiano. Y además, contemplar si el interlocutor escucha para hacer la operación sobre la marcha o para transcribirla literalmente en un papel. Y, además también, si tu mensaje es escrito u oral puesto que en matemáticas, una pausa mal entendida te puede costar muy caro. Un curso -por ejemplo- ni más ni menos.
    Por lo tanto llegamos a lo de siempre: para saber si algo es correcto hay que considerar el contexto.

    Me quedaría entonces con:

    puesto que es el mensaje más escueto y sin posibilidad de error para el niño que escucha lápiz en mano, listo para hacer la cuenta (ah!, que palabra más bonita...)


    Pero si estamos en ambientes matemáticos, quizás mejor usar terminología al uso y hablar de paréntesis y corchetes. Y yo me ahorraría el abrirlos por eso de la economía del lenguaje.

    Y sólo para los muy matemáticos, los que están todo el día con la calculadora, usaría la versión de ErOtto
    Si no es así, seguro que el que escucha no lo pilla.

    Un comentario sobre:
    La operación de división consiste en que un número llamado numerador o dividendo es dividido por otro que se llama denominador o divisor. Por lo que o bien decimos “seis entre tres” o “seis dividido por tres”.


    Otro sí:

    Hace tiempo que entró en desuso. Sólo se veían en las pizarrras de clase ya que se abreviaba un montón al escribir con tiza una expresión matemática larga.
    Ahora, con la implantación paulatina de las pizarras electrónicas-digitales-táctiles-enchufadas a internet, ni eso.
    No obstante, sería bueno preguntarle al padre que inventó la primera hoja de cálculo, que que malo tenía la letra “X” para no haberla implantado como operador de la multiplicación. El guión sí sirve como operador de la resta...

    Y para terminar

    Un recordatorio de que en Excel sólo hay que abrir otro paréntesis cuando nos encontremos en esa tesitura. Admite un montonazo de ellos abiertos, no recuerdo cuántos.

    Gracias por vuestra paciencia y un saludo
     
  27. PACOALADROQUE Senior Member

    El Puerto de Santa María (CÁDIZ-ESPAÑA)
    ESPAÑOL (CARTAGENA-ESPAÑA)
    Una pequeña corrección. Recuerda que 8 empieza por "o".

    Saludos
     
  28. Peterdg

    Peterdg Senior Member

    Belgium
    Dutch - Belgium
    :D Jaja. ¡Verdad!
     
  29. albertovidal

    albertovidal Senior Member

    Bs.As.-Argentina
    Castellano, Argentina
    Me parece que se malinterpretó la pregunta de Paquit&.
    Creo que lo que está preguntando no está referido a si la fórmula de corchetes, paréntesis, etc es correcta, sino cómo tendría que explicar la fórmula que escribió, ORALMENTE.
    Por favor, Paquit&, dime si estoy equivocado.
    Saludos
     
  30. utrerana

    utrerana Senior Member

    Cansada de dar matemáticas a diario, al leer el post de Paquit& creí entender que quería expresar como se diría oralmente esa operación, y se hace de la siguiente forma " Abre paréntesis, 125 por 8 menos 4 entre dos cierra paréntesis dividido 4"
    Como bien decís, usamos un lenguaje económico ( de ahí tanta torpeza la mia en poesías, metáforas y demás..).
    Otra cosa son los signos de multiplicación , división y demás, que, cualquier matemático, no expresaría como lo habeis hecho, pues hubiera usado un editor de ecuaciones estilo al mathtype ( lo podeis bajar, es bueno , sencillo e intuitivo).
    Aún con esos grandes inventos como son las pizarras digitales y demás, la escasez de medios nos lleva a seguir usano la tiza, por lo que la indicación de la multiplicación sigue siendo el punto, y aun cuando se usan las pizarras, también los es, pues reiterando se usan los editores.

    Y creo que ya no me dejo nada en el tintero.
    Un beso compis!!

     
    Last edited by a moderator: Dec 14, 2010
  31. Antpax

    Antpax Ex-Moderador

    Madrid
    Spanish Spain
    Hola a todos:

    Por favor, ciñámonos al tema del hilo, que es el que planteó Paquita y después ErOtto. Ya he dejado alguna digresión como el tema del uso del punto o del asterisco, porque puede ser útil. Lo que no podemos hacer es hablar de periodos o de como presentan los resultados las distintas calculadoras, porque como se apuntó, el hilo se puede ir al infinito, como si fuese una ecuación diferencial asintóticamente estable
    :D.

    Por favor, dejemos las matemáticas a los foros en los que se hable de ellas y centrémonos en el idioma, y la pregunta que se ha planteado.

    Saludos.

    Antpax(Mod).
     

Share This Page