1. cacahuatita Senior Member

    norte de México
    español (MX) / English (US)
    como puedo decir "para esto"?? lo que pasa es que estoy traduciendo una entrevista para un trabajo, la tengo que hacer lo mas cercano a lo que me dijeron en español asi que necesito saber como decir "para esto" es como un mientras tanto, pero no es lo mismo...esta frasesita se usa mas bien para incluir detalles que se olvidaron

    aaaa y otro detalle, no se si suited me se puede poner para pretendia


    el compadre de mi papa me pidio que me casara con Cecilio, para esto habia un viudo que me pretendia.

    my father's compadre asked me to marry Cecilio, para esto, there was a widower that suited me
     
  2. Gabino

    Gabino Senior Member

    Bogotá, Colombia
    Spanish-Colombia
    Pon el contexto de la frase para poder ayudate bien.
     
  3. Filis Cañí Senior Member

    The hills
    Triana, caló
    my father's compadre asked me to marry Cecilio, and by the way, there was a widower who was after me.
     
  4. cacahuatita Senior Member

    norte de México
    español (MX) / English (US)
    mil gracias por la ayuda!!!
     

Share This Page