Para o boi dormir?

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by Pimienta85, Mar 31, 2013.

  1. Pimienta85 New Member

    mexican spanish
    Boa tarde galera!
    estava escutando a canção "MÚSICA PARA OUVIR" de Arnaldo Antunes... e tem uma parte que diz :

    Música para pular carnaval
    Música para esquecer de si
    Música pra boi dormir
    Música para tocar na parada
    Música pra dar risada


    Entendo as palavras mas gostaria de saber se a frase "música para boi dormir" tem algum sentido idiomático.

    Obrigada!
     
  2. anaczz

    anaczz Senior Member

    À beira do Oceano Atlântico
    Português (Brasil)
    Sim, a expressão, normalmente, é "conversa para boi dormir". Refere-se a :
    - uma conversa sem grandes objetivos, só para distrair a atenção de alguém.
    - uma conversa onde se conta uma grande história, nem sempre verdadeira, para tentar justificar algo, "desculpas esfarrapadas".
     
    Last edited: Apr 1, 2013
  3. Pimienta85 New Member

    mexican spanish
    Obrigada anaczz!
    então pode ser que também as frases :

    "música para arrastar corrente" e "música para subir serpente" tenham significados idiomaticos?

    Música para ouvir no trabalho
    Música para jogar baralho
    Música para arrastar corrente
    Música para subir serpente

    Música para girar bambolê
     
  4. anaczz

    anaczz Senior Member

    À beira do Oceano Atlântico
    Português (Brasil)
    "arrastar corrente" lembra aqueles supostos fantasmas, almas penadas, que ficavam arrastando correntes nos castelos antigos. Refere-se a uma situação em que a pessoa fica sofrendo por algo, geralmente um amor perdido, e não sai nunca ou se demora muito nessa situação.
    "subir serpente" é subir serpente... como aqueles encantadores de serpentes. Eventualmente, pode ter um significado sexual (ereção), mas não creio que seja o caso aqui.
     
  5. LuizLeitao

    LuizLeitao Senior Member

    São Paulo, Brazil
    Portuguese
    Música de fossa, Anaczz?
     
  6. anaczz

    anaczz Senior Member

    À beira do Oceano Atlântico
    Português (Brasil)
    Isso me veio à cabeça, mas nem sei se hoje ainda sabem o que é música de fossa... ;-)
     

Share This Page