1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

parlare per far prendere aria alla lingua

Discussion in 'Italiano-Español' started by swamhaa, May 15, 2013.

  1. swamhaa New Member

    german
    • parlare per prendere aria alla lingua

    Hola, estoy traduciendo un pequeño libro y me quedé pillada con este dicho italiano. Sé que significa, pero no conozco un dicho parecido en español. Alguna idea...??
     
    Last edited: May 15, 2013
  2. Federico García Lorca

    Federico García Lorca Junior Member

    España
    Italiano
    hablar sin decir nada sensato, hablar inútilmente, decir tonterías o cosas sin sentido...literalmente es hablar para que a la lengua le de el aire.

    un saludo
     
  3. Federico García Lorca

    Federico García Lorca Junior Member

    España
    Italiano
    de todas maneras sería 'parlare per FAR ​prendere aria alla lingua
     
  4. swamhaa New Member

    german
    Gracias, el sentido tengo claro. Mi pregunta era más bien si existe un dicho metaforico, poetico similar en español. Como succede con los proverbios...existen con pequeñas variaciones en muchas lenguas. Gracias de todo modo!
     
  5. Federico García Lorca

    Federico García Lorca Junior Member

    España
    Italiano
    parlare a vanvera

    oppure:

    aprire la bocca e darle fiato
     
  6. Agró

    Agró Senior Member

    High Navarre
    Spanish-Navarre
    Sacar la lengua/la húmeda de paseo/a pasear.
     
  7. chlapec aMODiño...

    Galicia, Spain
    Galician & Spanish-Spain
    Ciao,
    también se usa mucho "hablar por hablar"
     
  8. Ambiguo Senior Member

    Guatemala, Spanish
    ¿Has escuchado "Hablar sólo porque se tiene lengua"?

    Aunque se usa más para criticar al prójimo, es decir: "Habla (él o ella) sólo porque tiene lengua...".

    Saludos.
     

Share This Page