parli forte

Discussion in 'Italiano-Español' started by samuraih, Feb 26, 2014.

  1. samuraih Junior Member

    Mexico
    Mexican Spanish
    Que significado adquiere la palabra forte en el siguiente contexto???

    Dos hombres están a punto de iniciar una pelea, uno de ellos es un Androide, la mayor parte de su cuerpo esta compuesto de metal,
    exceptuando su cerebro, ademas es considerado un "hunter warrior", un cazarecompesas...su oponente es un "simple ser humano"

    Hunter Warrior: “ Sei ubriaco o sei solo fatto di droga? Parli forte per essere un buzzurro tuttocarne!”
    “Estas ebrio o solo(¿?) drogado? Hablas muy (¿?) para se ser un (¿?) campesino (¿?)
     
    Last edited: Feb 26, 2014
  2. Neuromante Senior Member

    España Islas Canarias
    Hablas duro para ser un patán todocarne.

    "Patán" lo encontré en el diccionario de google, pero me parecería más apropiado "paleto"

    En un caso como este yo te recomendaría que en el contexto incluyeras como es la parte anterior del diálogo, ayudaría mucho para saber sisee "forte" es "duro", "lanzado" "con prepotencia". Aunque creo que será "duro"
     
  3. aussiecamdenman Senior Member

    Spain
    Italy-Italian
    Yo diría "eres muy chulo para ser un macarra "todocarne" ", considerando "parli forte" como metáforico, que no tiene estrictamente que ver con la voz. Macarra es lo más cercano a buzzurro (al menos en la España continental) y lo de "tuttocarne" no lo he escuchado en mi vida, es una licencia del autor.
     

Share This Page