1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Parque de almacenamiento de combustible

Discussion in 'Specialized Terminology' started by superpupi, Oct 8, 2008.

  1. superpupi Senior Member

    España - Español
    Hola!!!alguien sabe como se podría traducir esto: "Parque de almacenamiento de combustible"??? Podria ser "fuel storage..."???y no se me ocurre nada para parque. Si sabeis algo, gracias!!!
     
  2. FranParis

    FranParis Senior Member

    Paris
    Français - France
    Fuel storage plant..
     
  3. superpupi Senior Member

    España - Español
    Gracias. Tambien habia pensado en "Fuel storage area", que según me han dicho tambien funciona.
     
  4. FranParis

    FranParis Senior Member

    Paris
    Français - France
    Pues si, también funciona..
     
  5. Peter P

    Peter P Senior Member

    Moa, Cuba
    Español - Cuba
    También funciona "Fuel storage station".

    Salu2

    Peter P.
     
  6. Claudia Marciani Junior Member

    Chile
    Spanish
    Propongo Tank farm, siempre lo usan.
     

Share This Page