parte promovente...

Discussion in 'Legal Terminology' started by picazolawyer, Sep 25, 2006.

  1. picazolawyer Junior Member

    spanish
    me gustaría saber como se dice "parte promovente" en el siguiente contexto.

    "...se requiere a la autoridad demandada para que el el termino de 5 dias remita copia certificada de la documental ofrecida como prueba por la parte pronovente..."

    mil gracias.
     
  2. dauda98 Senior Member

    United States
    parte promovente = moving party.
     
  3. picazolawyer Junior Member

    spanish
    muchísimas greacias dauda98, me ha servido muchísimo tu ayuda.

    =)
     
  4. carioquita Senior Member

    Baja California
    México.---Spanish
    Tarde pero hay va.-

    Parte Promovente= petitioner, applicant, claimant, (party)
    movant (either party who makes a motion before a
    court or government agency or his or her l
    egal representative specially when the
    motion is made by or on behalf of a
    corporate entity).

    Depende de lo que estén traduciendo.

    Carioquita.
     
  5. carioquita Senior Member

    Baja California
    México.---Spanish
    hasta hoy vi mi FALTOTA DE ORTOGRAFÍA al responder....
    "tarde pero hay va ?????"....... QUISE DECIR
    TARDE PERO AHÍ VA.......mil disculpas
    Carioquita
     
  6. Salvatore Rina Senior Member

    Español
    Mas vale tarde q nunca. Saludos a Ensenada !!!
     
  7. carioquita Senior Member

    Baja California
    México.---Spanish
    Gracias Salvatore!!!! :D
     

Share This Page