participants à un cadeau ou à un évènement

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by kmayna22, Jan 4, 2013.

  1. kmayna22 Senior Member

    Nice, France
    American English
    Hello,

    I do not understand the term "à un cadeau/évènement" here. Could it mean "toward a gift/event?

    J'organise souvent des cagnottes en ligne sur {0} pour réunir facilement l’argent des participants à un cadeau ou à un évènement.


    My attempt:

    On {0}, I often organize pools online, and easily raise money from participants toward a gift or event.


    Sounds a bit awkward?

    Thank you!
     
  2. LART01

    LART01 Senior Member

    The Hague,Netherlands
    French-France
    Hi
    In my opinion the French sentence is incorrect
    Should be pour instead of à
    Sound better?
     
  3. kmayna22 Senior Member

    Nice, France
    American English
    ah ok! thanks! in that case, i will go with...

    On {0}, I often organize pools online, and easily collect participants' money for a gift or event.
     
  4. atcheque

    atcheque mod errant

    Česko - Morava
    français (France)
    Bonjour,

    I agree with Lart : réunnir l'argent des participants pour ...
     
  5. kmayna22 Senior Member

    Nice, France
    American English
    merci beaucoup!
     

Share This Page