1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Partida arancelaria

Discussion in 'Financial Terms' started by doriscorrea, Apr 4, 2005.

  1. doriscorrea New Member

    Ecuador spanish
    Example sentence/context:
    Necesito saber la partida arancelaria de las tartas

    ---------------------




     
     
  2. Rebecca Hendry

    Rebecca Hendry Senior Member

    Scotland
    United Kingdom - English
    Se refiere a un código utilizado por las aduanas para calcular las tarifas arancelarias de una mercancía. En inglés es "customs classification".

    Un saludo,
    Rebecca.
     
  3. lauranazario Moderatrix

    Puerto Rico
    Puerto Rico/Español & English
    En negocios/contabilidad,
    partida = entry (in the books, in a financial statement)
    arancel = duty

    Si nos das la oración completa podremos corroborar el significado correcto.

    Saludos,
    LN
     
  4. Rufino New Member

    Argentina Castellano
    Entiendo te referís a la posición arancelaria de un producto dentro del sistema harmonizado. Lo correcto sería, a mi humilde enteder, la voz HS Code or Tariff Number.

    Espero te sirva.

    Saludos.
     
  5. Field and topic:
    Derecho Aduanero
    ---------------------

    Sample sentence:
    Saludos. Muchas Gracias de antemano por la ayuda.
    Necesito traducir el término:"PARTIDA ARANCELARIA", al inglés. Sería fantástico encontrar la traducción del término, y no así de cada una de las palabras que lo forman.
     
  6. Lala81 Senior Member

    Barcelona
    Spain - Spanish
    Hola:

    "Partida arancelaria" es "tariff item".

    Lala
     
  7. Michelle Garcia-Granados New Member

    Spanish, Guatemala
    This is an international commerce term, I need to know how to say it.
     
    Last edited: Oct 22, 2008
  8. alfajari Senior Member

    Spain Spanish
    Hola, Michelle, bienvenida. Ya hay un hilo en WR, si lo consultas verás que proponen tariff item. Yo he encontrado "customs clearance number".
    Suerte!
     
  9. Michelle Garcia-Granados New Member

    Spanish, Guatemala
    Gracias por la ayuda, me sirvió de mucho.


     
    Last edited: Oct 22, 2008
  10. Michelle Garcia-Granados New Member

    Spanish, Guatemala
    ¡Gracias por la ayuda!!! ¡Hasta pronto!!!
     
    Last edited: Oct 22, 2008
  11. Lupo New Member

    español, Perú
    Holas,
    Les agradeceré me indiquen como se dice: "Partida Arancelaria".. en inglés
    tengo dos versiones.. pero no se si están bien.

    1.. Customs tariff
    2.. Commodity

    Gracias adelantadas, LUPO
     
  12. Bil

    Bil Senior Member

    English USA
    Hola Lupo

    Creo que sería la 'tariff heading' o la 'tariff item.'
     
  13. Seranis New Member

    Spanish
    Hola amigos:

    El término "partida arancelaria" corresponde a un número que identifica un producto para el comercio exterior. Este número se puede consultar en la cámara de comercio.

    Necesitaría saber cómo se traduce el término partida arancelaria en inglés.

    Gracias
     
    Last edited: Oct 22, 2008
  14. dg_spain

    dg_spain Senior Member

    Spain
    English - US
    Last edited: Oct 22, 2008
  15. Franci668 Junior Member

    spanish
    Please Help me with this sentence :

    Maestro de partidas arancelarias asociadas a la descripción y códigos de productos.

    No idea for partidas arancelarias

    Thanks,
     
  16. prgtiger Junior Member

    Canada
    Spanish
    Partidas Arancelarias hace referencia a:
    "Harmonized System Code" or HS Code (in short).
     
  17. sdotor New Member

    Spanish - Spain
    Trabajo en importación y logística internacional y uso partidas arancelarias a diario. Coincido con Rufino y PrgTiger: siempre se habla de HS Code.
     

Share This Page